Читаем Ловушка разума полностью

К вечеру я привожу себя в более-менее привычный вид. Надеваю цветастый короткий сарафан, заплетаю косу и маскирую синяки под глазами. Кто не знает меня и не догадается о том состоянии, в котором я нахожусь.

А кто же придет на ужин? Этот вопрос все еще остается открытым. Я не поинтересовалась у мамы, а сейчас все еще обижаюсь на нее, так что спрашивать не хочу. Предполагаю, что гостями будут давние знакомые родителей. Такие посиделки были довольно часты у нас. Правда меня смущает, что подобная встреча состоится именно сегодня, за семейным ужином. Отсюда у меня возникает еще одна догадка, кто может быть гостем. Только отец упоминал, что Рей уехал.

Я как раз прохожу мимо парадной двери, когда раздается звонок. Служанок поблизости нет, а заставлять ждать визитеров — дурной тон.

— Добрый… вечер, — улыбка, нацепленная за пару секунд до этого, меркнет. — Ты? Что ты здесь делаешь?

Моему удивлению нет границ.

— Меня пригласили твои родители, Шерри, — спокойно произносит Рейган и делает шаг вперед, вынуждая отступить. — Чудесно выглядишь.

Недовольно поджимаю губки. Этот вампир способен вывести меня из себя буквально за несколько минут.

— Не хочешь поцеловать мужа? — интересуется Рей, блестя наглыми глазами.

— Не хочу, — процеживаю сквозь зубы.

— Жаль, — делает обиженное лицо.

— Рей, тебе не стоит…

— Рейган! — слышу довольный голос мамы. — Как я рада тебя видеть! Мы уже заждались.

Что меня больше всего поражает, так это добродушность моей родительницы, которая целует вампира в обе щеки и даже не скрывает удовольствия от всего происходящего.

— Это вам, Элизабет. Прекрасной женщине — прекрасные цветы, — я закатываю глаза, кажется начиная понимать, с чего моя мама такого хорошего мнения о моем муже. — И, конечно же, в благодарность за мою прекраснейшую жену.

— Яблоко от яблони, как говорится, — ехидничаю.

Мама укоризненно смотрит на меня, потом с надеждой переводит взгляд на коридор, ведущий в кабинет отца.

— Сладкое поднимает настроение, — улыбается Рейган и протягивает мне торт. — Особенно маленьким капризным девочкам.

— Благодарю, — подхватив десерт, направляюсь на кухню, стараясь унять желание размазать торт по лицу мужа. «Вдох — выдох».


— Что он здесь делает? — напускаюсь на маму, стоит ей только показаться на кухне. — Сегодня наш семейный ужин!

— Именно так. А так как Рейган твой муж, то… — она разводит руками.

— И когда же вы успели его пригласить? — не унимаюсь я. — Только вчера отец говорил, что его нет в городе.

— А он сегодня утром вернулся. Вот и пригласили.

— Ясно, — разворачиваюсь, чтобы уйти к себе, но мама хватает меня за руку. Ощутимо так.

— Шерри, прекрати так себя вести, — вкрадчиво произносит она, и взгляд у нее аж мурашки по коже. — Ты уже не ребенок. Кажется, мы только недавно разговаривали на тему ваших отношений. Сейчас хороший шанс дать им правильное развитие.

Я готова расплакаться. Не могу терпеть такое откровенное принуждение. Да что они все себе возомнили?

— Начинаю понимать, почему я целый год была подстилкой.

— Не смей так говорить! — вскрикивает родительница. — Чтобы я больше такого не слышала!

— Что у вас происходит? — на кухню заходит отец.

— Ничего, дорогой, — воркует мама. — Спорим с Шерри, какие салфетки будут смотреться лучше.

До того складно у нее получается лгать, что задаюсь вопросом, а в первый ли раз?

— Хорошо, — отец переводит взгляд с мамы на меня. — Шер, надеюсь на твое благоразумие.

После этих слов он уходит, а мама поглаживает меня по спине.

— Все будет хорошо, милая. Прошу тебя, попробуй не оглядываться назад. Дай нам всем шанс исправиться.

Я лишь киваю в ответ. И с этого момента не произношу ни слова. Возвращается не просто апатия, а серая беспросветная тоска, тянущая сердце.

— Как прошла поездка? — интересуется отец у Рейгана, когда мы рассаживаемся за столом. Мама по левую руку от родителя, Рейган по правую, а я, на удивление всех, сажусь рядом с мужем. В этом есть своя выгода — Рей не сможет пялиться на меня весь ужин.

— Мы заключили неплохой контракт на поставку…

Дальше я отключаюсь от разговора. Сижу, ковыряюсь в тарелке, обдумывая свою дальнейшую судьбу. Придется все — таки действовать по задуманному ранее плану.

— Шериллин!

Я вздрагиваю и поднимаю голову. Отец смотрит на меня, явно чего — то ожидая.

— Извини. те, задумалась.

— Мы видим.

— Так что…

— Я поинтересовался о твоих планах насчет института, — уголки губ отца чуточку приподнимаются. Сама я не вижу повода для веселья и уверена, что сейчас и присутствующим омрачу настроение.

— Собираюсь съездить туда… в ближайшие дни. Нужно кое-что подготовить.

— Разве той бумаги было недостаточно? — подает голос Рейган.

— Я хочу подать заявление на комнату в общежитии.

Над столом повисает тишина. Мама кидает растерянный взгляд на отца.

— Ноги твоей там не будет, — едва сдерживая себя, произносит родитель.

— Я же не ребенок, могу решить сама, где жить, — спокойно отвечаю ему. Рей подозрительно тих. На него, между прочим, я делаю большую ставку. — И ты сам говорил, что я теперь не твоя проблема.

Перейти на страницу:

Похожие книги