Читаем Ловушка (СИ) полностью

В вертолёте никого не оказалось. Всё внутреннее пространство занимало собой какое-то оборудование. Казалось странным, что здесь поместились ещё и некие люди. Мы подумали, что прилетевшие уже покинули вертолёт. Должно быть, спустились в подземку энерджи. Мы развернулись, уходя на поиски этих людей, но в спину прилетел оклик из вертолёта:

— Прошу прощения! — вежливо произнесла какая-то женщина. — Не могли бы вы подойти ближе и показать свои лица?

Видимо мы не заметили кого-то за нагромождением техники. Оглядели вертолёт изнутри тщательнее. Никого. Переглянулись в растерянности.

— Подойдите ближе! — повторно попросила женщина. — Видите там мерцающий красный огонёк на панели управления радиостанцией? Посмотрите туда.

Мы встали, как нас просили, и посмотрели на красную лампочку.

— Благодарю! — сказала женщина. — Я узнала ваши лица. А вот и сама Грейс! Привет тебе от папы! Он передал, что любит тебя.

У меня сжалось сердце при воспоминании об ужасе тех мгновений, когда я отключил аппаратуру, поддерживавшую жизнь Молблана. Мучительную, но жизнь…

— Вы кто и где?! — возмущённо выпалила Грейс.

Я подтолкнул её плечом:

— А не Мисси ли это?!

— Разработчики назвали меня Miss Intelligence, — доложила женщина.

— Miss I? — переспросила Грейс. — Мисси!

— Мисси, так называл меня мистер Молблан, — подтвердила она. — Сожалею о его сегодняшней смерти. Я управляю этим вертолётом.

Грейс сердито хлопнула себя по шлему.

— Тот самый искусственный интеллект! Ну папа! Хоть бы заметку какую-нибудь оставил! Вечно накидает идей, а ты сортируй.

По моим воспоминаниям, её отец был именно таким. Скажет что-нибудь непонятное, а ты догадывайся, что он имел в виду, так как ему казалось, что если он понимает, то и все остальные тоже. Такое наблюдалось за ним не всегда, но довольно часто. Изобрести бы ему какой-нибудь карманный переводчик, который на ходу расшифровывает его речь и передаёт суть сказанного на языке, понятном человеку.

— Мисси, — обратилась Грейс к ИИ. — Ты находишься в этом вертолёте? Вот в этом оборудовании?! — скептически прибавила она, заглянув внутрь вертолёта.

— Нет, — сказала Мисси. — Данный вертолёт оборудован как передвижной центр связи. Объясняю. Я нахожусь на спутнике, обращающемся вокруг Земли. Он периодически выходит из зоны видимости. Чтобы нам с вами общаться в такие периоды, сигнал должен передаваться мне на спутник через ретрансляторы, которые расположены на разных участках планеты. Сразу предупреждаю, что со связью в ближайшем будущем начнутся серьёзные проблемы. Обслуживанием ретрансляторов занимаются люди. Люди, заражённые MV-mod, теряют способность к труду и жизнедеятельности. Ретрансляторы соответственно скоро обслуживать станет некому. И они прекратят функционировать. Но это для нас с вами неважно. Нам с вами для реализации плана требуется лишь один непосредственный контакт. Сегодняшний. Вы знакомы с планом?..

Грейс вкратце обрисовала искусственному интеллекту то, как мы поняли план: зарыть капсулу времени и, переместившись в безлюдный мир будущего, достать из неё лекарство, которое создаст к тому моменту искусственный интеллект.

— Всё правильно, — подтвердила Мисси. — Я создаю лекарство, а вы забираете его в будущем. Пока вертолёт находится здесь, вы можете общаться со мной через головной компьютер Сферы Грейс. Часто поднимать вертолёт в воздух затратно. Действующие точки заправки топливом находятся далеко от города. Я долго ждала вашего появления. О вашем присутствии мне сообщили датчики движения в зоне «С». О смерти мистера Молблана я узнала через устройства в его доме. Хотите что-то уточнить?

— Эй, Мисси! — воскликнула Грейс. — А сейчас на Земле вообще есть какие-нибудь люди, которые в состоянии нам помочь?

— Мне это неизвестно, — ответила Мисси. — Я сосредоточена на достижении цели минимальными средствами. Уточняю. Моя база данных отталкивается от положения, согласно которому людей на Земле не останется вообще. Образцы и всё, что необходимо для моей работы, я буду добывать сама посредством управляемых механизмов так же, как управляю этим транспортным вертолётом. Тела заражённых людей, пребывающих на разных стадиях болезни, заморожены специальным образом в криогенных камерах и доступны для исследования.

— На разных стадиях? — воскликнул я в ужасе. — Живых что ли замораживали?!

— Живых среди них нет, — парировала Мисси. — Не переживайте и не отвлекайтесь. Делайте своё дело.

Меня обеспокоила её прямолинейность при подходе к такому важному, неоднозначному, неординарному заданию, охватывающему разные времена и пространства.

— То есть, как только мы заложим тайник, ты начнёшь функционировать так, будто нас вообще не существует? — уточнил я.

— Да, — подтвердила Мисси.

— А что же нам делать потом, после того как получим в будущем лекарство или вакцину? — поинтересовалась Грейс.

— Говард Молблан полагал, что вы сами в этом разберётесь, — сказала Мисси. — Перемещаетесь в будущее, принимаете лекарство и живёте счастливо. Вот дословная цитата его слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги