Мы с Ть-Фу заняли место в первом ряду многочисленных зрителей. Мой приятель наблюдал за экзекуцией с отвращением с видом донельзя пресыщенного человека, поминутно вспоминая старые добрые времена, когда за подобные провинности мазали мёдом и сажали голышом на муравьиную кучу.
– Жаль, что ты, Але-Кса, этого не видел! – воскликнул он, и лицо его вдохновенно озарилось. – Ох, какое было захватывающее зрелище! А ноныче?.. Эх-ма! Всё вырождается, всё мельчает. О времена, о нравы!..
Я вспомнил знаменитое «О темпоре! О морес!» и мысленно осудил древних римлян за плагиат. Зря они приписали себе эти крылатые слова – за многие тысячи лет до Ромула и Рема их с полным знанием дела употреблял питекантроп Ть-Фу. Я тому свидетель, что могу подтвердить в любом суде.
А он между тем продолжал изливать свою желчь:
– Сейчас развлечься почти нечем. Правда, на прошлой недели выдался сравнительно весёлый денёк. Но жаль, всего один. Увы.
Я попросил его рассказать и он, часто позёвывая, скучнейшим голосом поведал следующее…
В пещеру Ык-Воока забрался саблезубый тигр, который загрыз его тёщу, в один присест слопал весь запас мяса и залёг подремать.
Ык-Воок в это время находился на охоте. Племя с интригующим интересом ожидало его возвращения, забросив все текущие дела. Волнение многочисленных зевак достигло апогея, когда ничего не подозревающий хозяин беззаботно вошёл в своё жилище. Соплеменники мысленно уже простились с ним, но история имела неожиданный финал: приход клыкастого визитёра поначалу смутил Ык-Воока, но радость по случаю избавления от тёщи придала ему столько сил, что он в продолжительном и весьма захватывающем поединке голыми руками придушил тигра и, выскочив из пещеры, пустился в дикий пляс. Долго Ык-Воок не мог прийти в себя и поверить, что тещи уже нет…
– Да, запоминающийся тогда выдался денёк, – вздохнул Ть-Фу, – не то что сегодня! Не знаешь, куда руки приложить, кому морду набить? Напился бы, да на какие шиши? Вождь Бя-Ка запретил продажу веселящего зелья. Эх-ма, ну и первобытная жизнь пошла!
Первобытные гении
…Окрестности потряс отчаянный вопль Ум-Ума, огромными прыжками улепётывающего от гогочущей толпы соплеменников. Но скоро они настигли его, свалили наземь и повязали по рукам и ногам.
Ть-Фу вприпрыжку помчался к ним, сверкая мозолистыми пятками, но его воодушевление и слабая надежда хоть немного развлечься тотчас же угасли, как только он узнал, что всего-навсего предстоит удаление зуба. Ум-Ум панически боялся боли и посему орава врачевателей решил операцию провести под общим наркозом.
Ть-Фу махнул рукой и намеревался было удалиться, но я его удержал, уговорил остаться, ибо решил поприсутствовать на данном мероприятии, она меня заинтересовала. Я хотел воочию увидеть уровень местной стоматологии.
Лекарь, поплевав на ладони, сноровисто взмахнул дубинкой и с шумным выдохом опустил её на голову пациента. Против ожидания, тот не свалился в спасительном обмороке, а завопил благим матом, и лишь повторный удар надолго вышиб из него сознание.
Ть-Фу мстительно потёр руки и радостно поведал мне, что вчера Ум-Ум категорически отказался одолжить ему порцию веселящего напитка, заявив, что все берут, но никто не возвращает:
– Так ему, скареде, и надо!
Тем временем знахарь молодецким ударом камня вышиб не менее десятка зубов пациента: они посыпались на землю, как горсть семечек. При осмотре больного среди них не оказалось – произошла фатальная ошибка. Лекарь меланхолично пожал плечами: мол, с кем не бывает, не ошибается только тот, кто ничего не делает. И не теряя присущего ему природного оптимизма, саданул по противоположной стороне челюсти… Отыскав в горсти выбитых негодный зуб, он с законной гордостью продемонстрировал его окружающим.
– Невыносимая скука! – зевнул Ть-Фу, потрогав свою опухшую губу.
Между тем безжизненное тело Ум-Ума волокли к хирургу: лечить размозженное темя. С радостным злорадством Ть-Фу припомнил, что вчера они с тем пропили весь хирургический инструмент и запас жил для сшивания ран.
Я пригласил Ть-Фу прогуляться, одному мне было бродить скучно. Не сразу, но он согласился.
На берегу речки милые детишки собирали булыжники для состязания в меткости, готовясь швырять их в цель, каковой они избрали голову задумавшегося чудака Эр-Ра. Именно про таких говорят, что они с натяжкой носят звание человека. Он отличался донельзя странным характером, постоянно выдвигал совершенно никчемные идеи, с точки зрения тукотумов: то намеревался собак приручить, то сеял зёрна, то пытался высекать искры, ударяя камнем о камень, то рисовал знаки, которыми пытался записать слова… Недавно он додумался до идеи колеса, бегал всю ночь и со сладострастным восторгом орал: «Нашёл!», переполошив всё племя. Группа отчаянных мужиков устроила ему «тёмную» – накрыла смрадной шкурой болотного козла и защекотала до беспамятства.
Ребятня зашла за спину Эр-Ра и принялась кидать увесистые камни в лысину изобретателя. После первого же попадания тот повалился без памяти, чем чрезвычайно разочаровал детишек. И они за это озлобленно попинали его ногами.