Читаем Ложь (СИ) полностью

- Не могу напиваться… - разобрала я, прежде чем он потерял сознание/заснул. Я поджала губы, и Миллиган захлопнул дверь машины. Я продолжала смотреть на Кэри Хейла теряясь в догадках: почему он мог так напиться? Ведь он из тех людей, которые всегда в курсе всего, и никогда не теряют бдительности. Может у него проблемы в семье? Или, например, с Сереной? Это все личное, а значит, мне нет доступа к этому.

Когда я отъехала от дома где проходила вечеринка, вместо моей машины встало еще три (ведь самое интересное только начиналась, а время близилось к полночи). На заднем сидении Кэри Хейл что-то пробубнил, но я проигнорировала его, глянув на Иэна. Тот откинулся на спинку кресла, пытаясь перебороть сон.

- Ну так, - громко произнесла я, и он вздрогнул: - Какие у тебя отношения с Эшли?

- Я знал, что ты не просто так согласилась отвезти меня домой, – пробормотал Иэн, хриплым голосом.

- Я знала, что ты умен, - улыбнулась я. – Ну так что? Она оставалась у тебя на ночь, и не раз. Что бы это значило?

- Не то, о чем ты подумала, – осадил меня парень.

- Тогда останови меня, когда моя фантазия, зайдет слишком далеко. Хочу знать, что там случилось у вас с ней.

- Разве это касается тебя? – спросил Иэн, и я вовсе не обиделась на его слова:

- Можно подумать, что нет, верно? Но Эшли, какой бы она не была, и что бы она не сделала мне в прошлом, сейчас находится в лечебнице. А вчера я видела, как ты подрался с Брайаном, когда он сказал, что Эшли истеричка, которая набросилась на него в постели, и едва не выцарапала ему глаза. Ну, и наконец, ты сам заговорил о ней, правильно?

Он молча посмотрел на меня, словно думал, что от его исцеляющего взгляда, я перестану доставать его. Парень, я слишком долго жила в одном доме с Кэри Хейлом, а с его проницательным, убийственным взглядом не сравнится никто.

- Я не хочу говорить, об этом, – с тонким намеком произнес Иэн. – Если ты не против.

- Энджел… - пробормотал Кэри Хейл. Я продолжала сверлить Иэна взглядом, глядя то на него, то на дорогу.

- Хочешь попасть в аварию? – невозмутимо осведомился он, и я вздохнула, решив, что продолжу допрос, после того, как избавлюсь от Кэри Хейла.

Припарковавшись на подъездной дорожке особняка Хардманов, я, морщась от холода, распахнула заднюю дверцу машины и критично осмотрела соседа-алкоголика. Он лежал на спине – одна нога на сиденье, другая на полу.

- Эй, - я наклонилась и подергала его за штанину. – Вставай, иначе я оставлю тебя здесь, и все узнают, что ты алкоголик.

- Я не пьян…

- Ну да.

Я помогла принять ему вертикальное положение, и тогда он рассеянно посмотрел на меня.

- Мне очень жаль расстраивать тебя, Кэри, но да, ты пьян, и причем, очень сильно. Ты что впервые так напился? – я почувствовала что-то вроде сочувствия, правда, злобное удовлетворение притупило это чувство.

Иэн вышел из машины, и помог мне вытащить Кэри Хейла.

Я обхватила себя руками, пытаясь удержать тепло, и медленно выдохнула облачка пара, скомандовав:

- Тащи его в дом.

Иэн перекинул руку Кэри Хейла через свое плечо, и я встревожилась:

- Все нормально? Он не тяжелый?

- Нет, – ответил друг, похоже, искренне.

- Кэри, - я потрепала его за футболку. – Идем домой.

- Хорошо. - Он пошатываясь пошел по тротуару, опираясь на Иэна. Когда мы достигли двери в особняк, он облокотил Кэри об дверь, и потер усталую шею:

- Он тяжелее, чем кажется.

Я со смешком открыла дверь, и через минуту мы с Иэном втащили парня в гостиную.

- Придется вести его в комнату?

Я помотала головой:

- Нет, просто бросим его в гостиной.

Думаю, у Иэна уже сложилось определенное впечатление обо мне, судя по тому, как он посмотрел на меня, когда Кэри Хейл завалился на диван, в тетиной гостиной.

- Ты похожа на Эшли, и это пугает.

Я вскинула брови:

- Видимо это не комплимент. Возьми свои слова обратно!

Он рассмеялся отступая, и массируя плечи.

- Ничего, что мы оставим его здесь?

- Не знаю. Тетя Энн, наверное, удивится, если очнется раньше него, но у меня нет сил тащить его в садовый домик.

Я подергала Кэри, за руку:

- Ты собираешься спать здесь?

- Да.

- Ты уверен?

- Да.

Я выпрямилась, пожимая плечами:

- Ну вот, ему удобно и хорошо. Иэн, хочешь горячего чаю?

- Я думал, ты и он, - он кивнул на Кэри Хейла, закрывшего себе одной рукой глаза, - встречаетесь.

- Ну… - замялась я, решая, можно ли доверять этому парню. В конце концов, он помог мне дотащить пьяное тело Кэри Хейла до дивана. – И да, и нет, если ты понимаешь, о чем я.

- Да, понимаю.

– Так тебе приготовить чай, или нет?

- По правде говоря, нет.

- Я так и думала. Идем, я отвезу тебя домой.

Мы вернулись в машину, и я тут же включила отопление. Из-за облаков выглянула луна. Я провела ее взглядом, и завела двигатель; затем, достала с заднего сидения кофту, и набросила на плечи.

- До твоего дома двенадцать минут, верно?

- Ну, да… – невнятно пробормотал парень, подозрительно глядя на меня. Я выехала с подъездной дорожки, и приступила к делу:

- Я это к тому, что у меня будет время спросить тебя кое-о-чем.

– Моя мать каждый день проводит со мной терапию, так что не надо мне промывать мозги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер