Читаем Ложь во спасение (ЛП) полностью

Голос. Что-то в нем притягивало его, несмотря на боль, которая поджидала, чтобы начать рвать его когтями, стоило ему покинуть мрак. Он страшился боли, но теплоту голоса хотел больше. Он хотел быть ближе к голосу... к ней. В какой-то момент – слишком туманный, чтобы вспомнить или просто постичь, – он понял, что это голос женщины. Он содержал нежность и единственный намек на безопасность в черной закрученной пустоте рассудка и окружающего мира. Он осознавал очень немногое, но знал этот голос; какой-то основной инстинкт в нем признал его и тосковал по нему, давая силы, чтобы бороться с болью и мраком. Он хотел, чтобы она знала, что он здесь.


Его рука дернулась каким-то слишком замедленным движением, чтобы быть непроизвольной судорогой затекших мышц. На сей раз Джей не стала отдергивать руку. Вместо этого провела кончиками пальцев по его коже, не отрывая глаз от лица.

– Стив? Ты пытаешься пошевелить рукой? Можешь сделать это еще раз?


Странно. Некоторые слова имели смысл. Другие вовсе его не имели. Но она здесь, рядом, голос стал яснее. Он видел только тьму, как будто света никогда не существовало, но женщина намного ближе сейчас. Боль терзала тело, накатывая огромными волнами, покрывая кожу бисеринками пота, но он не хотел сдаваться после того, как столько боролся, не хотел провалиться вниз, в черную пустоту.

Его рука? Да. Она хочет, чтобы он пошевелил рукой. Он не знал, сможет ли. Эта боль так чертовски сильна, что он не знал, сможет ли удержаться, если попробует еще раз. Она уйдет, если он не пошевелит рукой? Он не вынесет, если снова останется в одиночестве, где настолько холодно, и темно, и пусто, только не после того, когда так близко ощущал тепло.

Он попробовал закричать, и не смог. Боль была невероятной, разрывала на части, как дикое животное с клыками и когтями, вгрызалась в него.

Он пошевелил рукой.


Едва ощутимое движение, вздрагивание настолько легкое, что она пропустила бы его, если бы пальцы не лежали на его руке. Его бросило в пот, грудь и плечи заблестели под яркими флуоресцентными огнями. Сердце заколотилось, когда она склонилась к нему ближе, не отрывая взгляда от губ.

– Стив, ты можешь слышать меня? Это Джей. Ты не можешь говорить, потому что в горло вставлена трубка. Но я прямо здесь. Я тебя не оставлю.

Разбитые губы медленно разошлись, как будто он пытался произнести слова, но губы отказывались повиноваться. Джей нависла над ним. Дыхание прерывалось, в груди заболело, потому что он изо всех сил пытался заставить губы и язык произнести слова. Она чувствовала силу его отчаяния, и упорное стремление, и как, вопреки любой логике, он борется с болью и лекарствами, чтобы вымолвить хоть слово. Как будто не мог сдаться независимо от того, чего это ему стоило. Что-то в нем не позволяло ему сдаться.

Он предпринял еще одну попытку, отекшие бесцветные губы задвигались мучительно медленно. Язык пошевелился, внося свой вклад в формирование слова, которое прозвучало почти беззвучно:

Больно.

Боль в груди обострилась, и Джей порывисто глубоко вздохнула. Девушка не ощущала, что слезы катятся по щекам. Она мягко погладила его руку.

– Я сейчас вернусь. Они дадут тебе что-нибудь, чтобы не было так больно. Я оставляю тебя только на минуту и обещаю, что вернусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы