Иоанн перечитал подзаголовок: «Автор: Иоанн Н. Касидроу, студент Академии Аббертона». Ему определённо нравилось, как смотрится его имя на плотной бумаге.
— Мне вышлют электронную копию? — спросил Иоанн.
— Попроси их, — ответил профессор Бишоп.
— Мне нужно ещё несколько экземпляров.
— Свой я тебе не отдам, — Бишоп откинулся в кресле и попытался свернуть толстый журнал в трубочку. — Сохраню на память.
— У вас таких много, — рассмеялся Иоанн.
— Купи, — сказал Бишоп. — Пока не распродали тираж, купи, сорви ценники и дари кому хочешь.
— Мне нужно хотя бы отправить отцу. В печатном виде.
— Вот тебе для отца. — Бишоп показал Иоанну на оставшийся на столе третий экземпляр журнала.
— Как-то мало для авторских экземпляров, всего три штуки.
— Они хотели отправить один.
— Это вы выбили у них три?
— А как же. — Бишоп прекратил раскачиваться в кресле и положил журнал на стол.
— Спасибо.
— Работа действительно хорошая, — заключил Бишоп. — Ещё раз поздравляю.
— Спасибо.
— Теперь не торопись. — Иоанн кивнул, стараясь не выдать скуки в преддверии наставления. — Сейчас закладывается основа твоей репутации. Не испогань её с самого начала, — Бишоп задумчиво наклонил голову и посмотрел на свой раздавшийся живот, еле обхватываемый подтяжками. — Когда-то я написал статью… там Нельсон принял смерть на корабле под названием «Слава». Что-то замкнуло в голове, и «Победа» у меня превратилась в «Славу». Редактор не заметил, и так опубликовали…
— Иногда такое случается, — понимающе сказал Иоанн.
— Через двадцать лет эту статью отыскали, — усмехнулся Бишоп. — И дали мне по мозгам. И правильно сделали.
— Вы писали о Нельсоне?
— Там о Нельсоне было буквально два слова. Хотел ввернуть красивый оборот, и вот, пожалуйста, стыда натерпелся.
Иоанн улыбнулся.
— Будь внимателен, — посоветовал Бишоп, его взгляд упал на часы в углу кабинета. — И что-то мне подсказывает, что ты уже не внимателен.
— В каком смысле?
— У тебя лекция по теории государства через десять минут.
— Так я успею.
— Иоанн, если ты думаешь, что тебе вовсе не обязательно ходить на лекции… — Бишоп помолчал, — то, возможно, ты и прав.
— Правда?
— Нет.
— Хорошо.
— Иди, — сказал Бишоп. — И я до сих пор не получил тезисы твоей семестровой работы.
— Я ещё не уверен насчёт темы.
— Мне кажется, ты не совсем уверен насчёт того, с кем тебе проводить выходные, — усмехнулся Бишоп. — В любом случае, мистер Касидроу, завтра тезисы должны быть во «входящих» у меня в компьютере.
— Я постараюсь.
— Иоанн, ты студент, который на первом году обучения опубликовался в оксфордском научном журнале с мировым именем. Я не верю, что тебе сложно написать тезисы для работы по политологии, — Иоанн молчал. — Да, я понимаю, ты до сих увлечён своей Византией… В таком случае придумай, как совместить твоей интерес с требованиями учебного плана.
— Мне интересна современная политика, — ответил Иоанн.
— Знаю-знаю. Скажем, вот что… — Бишоп почесал лысую макушку. — Как насчёт принципов византийской дипломатии в приложении к… американской внешней политике начала двухтысячных?
— Мне… — Иоанн задумался. — Высказывались мнения, что гибкая стратегия византийцев — то, что нужно Америке.
— Да-да, об этом я и говорю. Но без особой фактологии — общие принципы, как всё было устроено, кто что писал и насколько это актуально.
— Я пришлю вам тезисы сегодня вечером, — сказал Иоанн.
— Вот спасибо! — засмеялся Бишоп. — Ты будешь их писать вместо лекции?
— Во время. — Иоанн складывал полученные от Бишопа журналы в портфель. — Я напишу вам вечером.
— Вечером я буду смотреть игру «Лестера» с «Сити», а твои тезисы посмотрю завтра утром.
— До свидания, — попрощался Иоанн, закрывая за собой дверь кабинета и оставляя Бишопа наедине с непроверенными работами других студентов. В голове Иоанн сделал пометку ещё раз поблагодарить отца за куратора. Судя по жалобам сокурсников на своих либо насквозь пропахших нафталином, либо запанибратских, ходивших на занятия в кроссовках тьюторов, профессор Бишоп и правда был лучшим.
Иоанн направился к главному корпусу, где его курс, скорее всего, уже рассаживался в лекционной аудитории. Было холодно, моросил дождь, ботинки то и дело скользили по слякоти. Иоанн поднял воротник, затянул потуже шарф и застегнул пальто на все пуговицы. Вдоль дорожки высились облетевшие кроны деревьев.