Читать такое было не очень приятно, но Мэтти, честно говоря, не удивилась. В глубине души она понимала, что образ Уны был слишком хорош, чтобы оказаться правдой. Теперь появилось доказательство, что так оно и было. Деньги в чемодане, отданном ее брату, который сначала был категорически против их отношений, а потом вроде как смирился, указывали на очевидное: афера.
Сердце Мэтти сжалось от боли. Она представила себе молодого человека, который напрасно ждет на вокзале появления своей мечты, в которую он инвестировал все, что имел, и даже рискнул возможностью и в дальнейшем зарабатывать себе на жизнь. Когда он осознал, что Уна не появится? Отказывался ли он верить до тех пор, пока поезд не ушел, а перрон не очистился от пассажиров? Не мог ли благодушный носильщик, заметив его удрученное состояние, предложить ему идти домой? И что он должен был чувствовать, пробираясь обратно в дом дядюшки, а потом объясняя свое неожиданное возвращение из поездки в Брайтон? Ответ нашелся в двух строчках, нацарапанных нетвердой рукой на следующей странице.
– Вы, должно быть, Мэтти.
Все еще находясь под впечатлением того, как подло обманули Джо Белла, женщина оторвала взгляд от страницы и встретилась с улыбающимися зелеными глазами Гила.
– Да. Здравствуйте.
– Наконец-то мы познакомились, – улыбнулся Кольм, обменявшись с ней рукопожатием, когда Мэтти встала. – Не беспокойтесь. После вашего эпического приключения, думаю, отдых вам не помешает. Хотите чашечку чая или еще чего-нибудь?
– Чай будет в самый раз, – улыбнулась Мэтти в ответ.
Гил был прав насчет своего брата: за исключением зеленых глаз и одинакового роста – ничего общего.
– Вот и отлично. Я скажу Дерри, чтобы поставил чайник. Ну и как вам все это?
Взмахом руки мужчина обвел клуб.
– Просто изумительно! Я поверить не могу, что вы успели все это за столь короткое время.
– Я тоже. В основном это заслуга Гила. Я пытался отвлечь его, чтобы он вас встретил, но сегодня он у нас вроде прораба, хочет проследить, чтобы все было тип-топ.
Сердце екнуло у нее в груди.
– Ничего… это того стоит. Концерт обещает быть просто изумительным.
– Лично я думаю, что он сейчас занят с девчонкой, – подмигнув Мэтти, сообщил Кольм.
Это имеет какое-то отношение к концерту или как?
– Я принесу чай. Сидите, отдыхайте. Вы сделали уже все, что от вас зависит, Мэтти.
Матильда откинулась назад. На душе у нее было неспокойно. Прежде женщина с нетерпением ожидала увидеть, как отреагирует Гил, когда она появится в его клубе, но теперь ей стало понятно, что мужчина не желает иметь с ней ничего общего. С тяжелым сердцем она наблюдала за происходящим в клубе. Декораторы вносили последние изменения. Светотехники проверяли аппаратуру. Инженеры-звукотехники проверяли микрофоны.
Мэтти вспомнила, когда у нее в голове впервые возникла мысль собрать всех их вместе. Позже она много раз сомневалась в осуществимости задуманного. И вот она сидит здесь и наблюдает за приготовлениями к концерту, который перепишет историю.
А потом «Серебряная пятерка» начала петь. Они собрались вокруг рояля. Их голоса, нежные сначала, пели в унисон, а затем хор, разбухнув, разбился на трехголосую гармонию. Мэтти подалась вперед, чтобы лучше их видеть. Помещение заполнили звуки, до боли знакомые ей со времени прослушивания грампластинок дедушки Джо. Ноты, возможно, отличались определенной поспешностью, больше