Читаем Лучшая роль для принцессы полностью

— Если вы привыкли общаться на кухне, мне бы не хотелось изменять привычки хозяина, но вы уверены, что ваша кухарка нам не помешает?

Обернувшись, я натолкнулась на обалдевший взгляд владельца этих… мм-м… апартаментов.

— Моя… кто? — хмыкнул он. — Кто ты такая, черт возьми?

Его насупленный вид мне не понравился, и я отступила на шаг, попав в странное помещение. Очень маленькое по размеру, не больше кладовки в даранийском дворце, оно, что удивительно, вмещало множество разнообразных вещей. Высокий белый шкаф, деревянные закрытые полки, висящие у самого потолка, к слову, чересчур низкого, необычную плиту, раковину, стол и два стула. При этом свободного места почти не было, и мое платье касалось одновременно и плиты, и стола. Это пресловутая кухня? Как они здесь живут?!

Ох, он же задал мне вопрос…

— Меня зовут Энита, принцесса Кринстона и его пока не признанная королева. — Я вздрогнула, вспомнив сцену в библиотеке.

Губы Кирилла расплылись в улыбке.

— А я принц королевства Россия, — он склонил голову. — Рад видеть вас на своей кухне, принцесса.

Что за издевательский тон?

— Объяснитесь, ваше высочество, — твердо сказала я.

Молодой человек фыркнул:

— Хватит ломать комедию, а? Что тебе нужно?

Я возмущенно посмотрела на него.

— Вы даже не предложите мне присесть?

Кир дернулся в мою сторону и отодвинул стул.

— Прошу, ваше высочество, располагайтесь. Чувствуйте себя как дома.

— Это вряд ли, — пробормотала я, но приняла его услугу.

— Итак, что привело принцессу, если не ошибаюсь, Кринстона, ко мне?

— Ваша невеста, — припечатала я.

Кирилл удивленно вскинул брови.

— Ээ-э… Настя?

— Именно. Она собирается замуж за короля Дарании!

Кирилл сел по другую сторону стола и, сжав пальцы в замок, с усмешкой посмотрел на меня.

— Вы себя хорошо чувствуете, девушка?

Я вздохнула. Как же сложно-то… Так, не думать о Насте, не думать!

— Выслушайте меня, — попросила я и, не дожидаясь ответа, начала вкратце излагать события последних дней. По мере моего повествования и так немаленькие глаза Кирилла превратились в блюдца. Он ни разу не перебил и не произнес ни слова, только пристально смотрел на меня. И молчал. Когда я закончила на своем перемещении во двор его дома, ничего не изменилось. Кир продолжал молчать, при этом не сводя с меня глаз.

Я кашлянула. Безмолвный слушатель моего монолога словно отмер.

— Вы всерьез думаете, что я поверю в тот бред, который вы мне наговорили? Не боитесь, что полицию вызову?

Я недоверчиво посмотрела на него.

— Не знаю, кто такая полиция, но вызывайте, если она позволит убедить вас.

— Вот это вряд ли. — Кирилл поднялся и оперся руками о стол, нависнув надо мной. — Признавайтесь, что вам на самом деле нужно.

Я задумалась. И правда — что?

— Может быть, ночлег, — ответила наконец. — Я могу использовать кристалл перемещений не раньше, чем через сутки. Знаете, — мне пришла в голову одна мысль, и она мне понравилась, — предлагаю вам отправиться со мной на Антрок. Убедите свою невесту вернуться, тем более она этого хотела.

Кирилл хмыкнул:

— Это бред, ваше… мм-м… высочество, — выдал он. — Не верю, что Настя в другом мире. Да, мы поссорились, и я полагаю, она развлекается со своими подружками. И да, какой бы ни был вздорный у нее характер, в измене она пока не была замечена, и тем более в желании выйти замуж.

Я тоже вскочила, отчего Кир невольно подался назад.

— Так узнайте у ее подруг, где она сейчас. Уверена, они вам ответят, что не видели ее несколько дней. А по поводу замужества… не исключено, что на Земле ей бы это и в голову не пришло, а на Антроке она решила воспользоваться ситуацией и взять то, что ей не принадлежит!

Кир хмурился и недовольно смотрел на меня.

— Ладно, — процедил он, — я позвоню ее подругам, и если она у них, я вызываю полицию, — предупредил он.

— Да хоть Магический патруль, — отмахнулась я.

— Кого? — опешил Кир.

— Неважно, — уклончиво сказала я и напомнила: — Кажется, вы собирались связаться с подругами вашей… мм-м… любовницы.

— Непременно, — взбешенный Кир быстро направился к двери.

— Ваше высочество, — окликнула я его.

— Я не принц! — взвился он.

— Хорошо, — примирительно сказала я, мысленно усмехаясь. — Я понимаю, что появилась в вашем доме непрошеной гостьей, но хотя бы воды у вас можно попросить?

Кирилл застыл, а затем подошел к одной из полок, взял чашку и налил воды из стеклянного графина, стоящего у плиты. Стукнув фарфором о стол, он небрежно произнес:

— Чувствуйте себя как дома, о принцесса, — и быстро вышел из кухни.

Я ухмыльнулась и пригубила из чашки. Пить очень хотелось, а скоро мне захочется по другим естественным делам. Надеюсь, Кирилла не посетит истерика по этому поводу. Какие они странные, скорее бы домой…

Кир вернулся минут через пятнадцать. Я уже рассмотрела всю кухню и даже потрогала приборы и рычажки, которые попались мне на глаза. Конечно, поняла назначение далеко не каждого, но восхитилась бытом на Земле. Или это доступно только в России?

— Ее нигде нет, — недовольно заметил Кирилл, подозрительно глядя на меня. — Не причастна ли ты к ее исчезновению, так сказать, физически?

Перейти на страницу:

Похожие книги