Читаем Лучше бы я остался бедным полностью

– С ним Истон, – заметил шериф и помчался в сторону шоссе.

– Кэлвин опасен. Истону не справиться с Кэлвином...

– Что все это значит? – смущенно спросил шериф. – Почему ты решил, что Кэлвин – Джонни Эйкр?

Треверс поведал ему все.

* * *

Истон притормозил возле пикета.

– Смотрите у меня! – злобно произнес Кэлвин. – Если что-нибудь затеете, не пощажу.

Истон потянул ручник. Один из полицейских подошел к агенту ФБР; узнав его, небрежно отдал честь. Потом полицейский махнул рукой двум своим коллегам, и они подняли деревянный брус, преграждавший путь автомобилю.

– Трогайтесь! – приказал Кэлвин. – Газу! Не дайте им заговорить с вами.

Чувствуя револьвер у своего бока, побелевший Истон, глаза которого заливал пот, придавил акселератор, и автомобиль устремился вперед. Полисмену пришлось отскочить в сторону, не то Истон задел бы его. Кэлвин жестом попрощался с офицерами; машина миновала пикет и понеслась дальше.

«Проскочили!» – торжествующе подумал Кэлвин и оглянулся. Полицейские смотрели им вслед, не собираясь догонять набиравший скорость автомобиль.

«Что дальше? – подумал Истон. – Кэлвин, должно быть, не в своем уме, если он надеется на успех. Но что ждет меня? Он уже прикончил девушку. Меня он тоже не оставит в живых».

Кэлвин отвел револьвер от Истона.

– Вперед, – сказал он. – Не предполагал, что все будет так просто.

Дэйв посмотрел назад. Мотоциклистов не было видно. Он расслабился, сунул револьвер под бедро и вытащил пачку сигарет.

– Через две мили – поворот на Беллмор, свернем туда.

Истон вздрогнул. Он знал эту дорогу. Она на протяжении мили огибала холм, затем шла через густой бор. На уик-эндах жители Питсвилла устраивали там пикники, по остальную часть недели местность была безлюдной.

«Кэлвин меня убьет, – сказал себе Истон. – Вот что он задумал».

– Там мы остановимся, – заявил Кэлвин, словно прочитав мысли Истона. – Вы пойдете обратно пешком. Я получу час времени. Больше мне не потребуется.

Истон понял, что он лжет. Под мышкой у агента висел револьвер, но детектив знал: Кэлвин застрелит его раньше, чем Истон успеет выхватить оружие. Истон никогда не отличался быстротой в обращении с оружием. Он старался избегать ситуаций, когда это качество становится решающим.

Кэлвин следил за агентом. Он увидел страх на его полном лице.

«Он знает, что я собираюсь его убить. Несомненно, у него есть револьвер. Придется действовать стремительно. Он не должен уйти».

– Почти приехали, – сказал Кэлвин, заметив впереди поворот.

Он поднял револьвер и ткнул им Истона в бок.

Истон съехал с шоссе на пыльную дорогу. Кэлвин оглянулся назад: никто не видел, куда они свернули.

«Повезло, – подумал он, – полиция наверняка решит, что я направился в Мерлин-Бей. Разделаться с этим болваном – и в аэропорт Беллмора. А уж в Сан-Франциско я сумею затеряться».

Они приближались к лесу.

«Я должен рискнуть, – сказал себе Истон. – Он не выстрелит, пока я не остановлю машину. Авария – вот мой последний шанс. Я упрусь руками в руль. А он разобьет голову о лобовое стекло».

– Не волнуйтесь, – сказал Кэлвин. – Притормозите на вершине подъема.

Истон посмотрел в зеркало заднего вида. Сердце его выпрыгивало из грудной клетки.

– Нас преследуют, – выдавил он из себя.

Кэлвин обернулся назад. Истон, сжавшись от страха, на скорости пятьдесят миль в час направил машину в сторону деревьев. В последний момент Истон инстинктивно нажал педаль тормоза.

Стоило автомобилю вильнуть в сторону, как Кэлвин повернул голову. Его палец обхватил спусковой крючок. Сейчас они врежутся в дерево! Выстрел грянул за мгновение до удара.

Кэлвина швырнуло вперед. Успев услышать скрежет металла, он потерял сознание.

2

– Вот так, шериф, – сказал Треверс. – Поэтому я решил уйти из полиции. Я не мог отправить мать Айрис в газовую камеру. Но теперь, когда ее нет в живых, ситуация изменилась. Никто не мешает мне арестовать Кэлвина.

Некоторое время шериф правил машиной молча. Еще не справившись с потрясением, он уже обдумывал, как ему поступить. Наконец он произнес:

– Да... пусть это останется между нами, Кен. Если о твоем шаге узнают, ты угодишь в беду. Я тебя не выдам, но ты подставил свою шею под нож.

– Неужто я это не понимаю, – сказал Треверс. – Я пошел на риск. Эй! Остановите! Этот парень мог их видеть.

Навстречу им ехал патрульный мотоциклист. Притормозив, шериф махнул рукой полицейскому. Тот поравнялся с автомобилем Томсона.

– Мы ищем белый «меркьюри», – сказал Треверс. – С мистером Истоном за рулем. Не видели?

– Видел, – ответил офицер. – Десять минут назад, на шоссе, ведущем в Мерлин-Бей.

– Мерлин-Бей?

– Так точно.

– Спасибо.

Шериф включил передачу, и Треверс сказал:

– В трех милях отсюда – дорожный пикет. Кэлвин, вероятно, решил прорваться, используя Истона. Видно, деньги сейчас у него.

Шериф что-то буркнул в ответ и придавил педаль газа.

Через десять минут они остановились возле пикета. Два полисмена сообщили, что белый «меркьюри» проехал десять минут назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы