– Не имеет значения. – Челси не хотела, чтобы Райн знал об ее отношениях с мужем.
– Я уложил девочек спать.
– Хорошо. Сейчас, наконец, мы сможем спокойно поесть. – Карен протянула Челси две чашки с чаем, чтобы та поставила их на стол.
– Как жаль, что Лоран не смог прийти, – сказал Райн. – Он снова работает допоздна?
– Он любит свою работу, – ответила Челси, следя за своим голосом. – Я думала, что строительство приостановят ближе к Рождеству, но вижу, что ошиблась.
– Удивительно, что даже такая погода не заставила прекратить работу. После того дождя с градом на прошлой неделе все остановилось. – Райн поставил свою чашку с чаем на стол. – Я в течение двух дней не мог добраться до работы.
– А Лоран вызвал такси и уехал. Я беспокоилась за него весь день, а он, в конце концов, позвонил только к вечеру и сказал, что заночует у себя в офисе, потому что условия на дорогах очень плохие. Домой же вернулся только на третий день.
Райн внимательно посмотрел на нее:
– Обычно утром дороги хуже, чем днем.
– Я тоже так думала. – Челси повернулась к подруге и спросила: – Карен, а где на этот раз ты спрятала соль и перец?
– В шкафчике, который ближе к раковине.
Челси вышла на кухню и увидела, что за ней следует Райн.
– С тобой все в порядке?
– Конечно.
Он покачал головой:
– Меня не обманешь. Я знаю тебя слишком хорошо.
Она попыталась улыбнуться:
– Я ожидала от замужества, наверное, больше, чем следовало бы.
– Ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь.
Она кивнула. Его участие едва не заставило ее расплакаться. И чтобы у Карен не возникло вопросов об их отсутствии, Челси поспешила назад в столовую, неся соль и перец.
– Еле нашла, ты постоянно все переставляешь на кухне.
– Я давно хотела иметь по-настоящему большую кухню после той маленькой, которая была у нас в старом доме. Но в этой кухне шкафы развешаны в самых неожиданных местах. Думаю, эту кухню проектировал мужчина, – засмеялась Карен.
«Не обидно ли ему, что Карен отзывается о мужчинах все более и более насмешливо? – подумала Челси, глядя на Райна. – Если это так, он не подает виду».
– Вы придете к нам на Рождество? – спросила Челси у Карен, когда та передавала ей ласагну.
– Непременно. Мне так нравится ваш дом!
Райн засмеялся:
– Ты видишь, где твое место, Челси? Она придет сначала навестить дом и только потом тебя.
– О, ты знаешь, что я имела в виду, – сказала Карен и махнула рукой. – Чел, я в восторге от того, как ты украсила дом на Рождество.
– Спасибо. Честно говоря, я впервые в жизни тратила деньги и не думала о расходах.
– У тебя вышла потрясающая елка. Не знаю, как тебе это удается. Если бы я попробовала украсить новогоднюю елку, как ты, у меня она выглядела бы совсем по-другому. Думаю, здесь играют роль твои способности в живописи.
– Ты что-нибудь пишешь в последнее время? – спросил Райн.
– Нет. Лоран не выносит слишком сильный запах красок. Конечно, он прав. На картины хорошо смотреть, но жить запахом красок и скипидара в состоянии далеко не каждый.
– Несомненно, – сказала Карен и наморщила свой носик. – В общежитии от этого запаха меня просто выворачивало. К счастью, ты очень редко рисовала там. Каждый день нюхать это я бы не вынесла.
– А ты не могла бы расположиться в одной из неиспользуемых комнат на втором этаже? – спросил Райн. – Я знаю, как ты любишь заниматься живописью.
Она рассеянно слушала, словно это не имело большого значения:
– Во всех комнатах пол устлан ковровым покрытием, которое испортится, как только я уроню или пролью что-нибудь на него. И потом, довольно о живописи. Безрадостно заранее знать, что не сможешь выставить ни одной своей картины.
– Это несправедливо, – заметила Карен. – Я по-прежнему считаю, что ты должна подать на Джейсона в суд за шантаж.
– Но так как Лоран не хочет, чтобы я писала, следовательно, нет и смысла стараться побыстрее решить эту проблему.
– А как ты собираешься провести рождественские каникулы? – спросила Карен.
– Скорее всего, мы останемся дома. У Лорана практически не осталось родственников. Так что спокойное Рождество нам обеспечено.
– Я думаю, что это лучше всего. Мы же, как всегда, будем в кругу семьи. Иногда мне так хочется куда-нибудь ускользнуть и спрятаться на несколько минут. – Карен взяла еще один кусок чесночного хлеба. – У Эшли это будет первое Рождество и, наверное, первое Рождество у Бетани, когда она начнет понимать происходящее.
– Сделайте побольше фотографий и дайте мне негативы.
– Чел, ты так любишь моих девочек, что просто должна завести своего ребенка. Я удивляюсь, почему ты до сих пор не беременна.
Челси нерадостно рассмеялась.
– Я замужем только три месяца. – Она никому не говорила, что Лоран не может иметь детей. – Кроме того, у меня есть ваши, чтобы любить их.
– Это не одно и то же. Совсем не одно и то же.
Райн молча смотрел на нее. Челси знала о его удивительной способности угадывать ее мысли, читать их, как книгу.
– Я не знаю, что надену на этот вечер, – сказала Карен. – Думаю, что мне все еще подойдет это красное шерстяное платье с белым воротником. Хотя оно мне становится узковато.