Читаем Лучший друг детектива полностью

— Шикарная женщина, — задумчиво произнес Ильвохин, обрывая свое веселье. — Прекрасная Роза ее перехитрила.

— Как это? — привстал с места Алекс. Надежда снова заставила его сердце как бешеное колотиться о грудную клетку. — Как перехитрила?

— Не могу знать точно, пока не пообщаюсь с этой славной парочкой, но, думаю, она завербовала помощника Инги, ее бывшего, обманутого парня. Точнее, перевербовала. Перетянула на свою сторону. Заставила работать на себя. Так понятнее? — Ильвохин испытующе глянул на съежившуюся на стуле девушку. — У вас ничего не вышло, Инга. Не в этот раз.

Инга судорожно сглотнула, потерла щеки ладонями и вызывающе глянула на Ильвохина:

— Это все бред! Я никому ничего не платила и никого ни для чего не нанимала. И уж тем более не оплачивала убийства старухи! Вы ничего не сможете доказать. Даже если он даст показания… Его слово против моего! Вы его сначала найдите и спросите: куда он подевал старуху? Все стены в крови. Я заходила в коттедж…

— Когда? — вставил вопрос Алекс. — Ты спала. Потом там выставили охрану. Так когда?

— Когда надо! — огрызнулась она, и бледность ее щек сменилась ярким румянцем. — Я Розу не трогала, ее кровь на его руках, не на моих. Найдите его и спросите, как он убивал старуху и куда подевал ее тело!

— Замолчи! — закричал Алекс не своим голосом и с такой силой прижал к себе Малыша, что тот заскулил. — Ты не женщина, а чудовище! Как же Роза была права! Она… Я не слушал ее, а она…

Он отвернулся, чтобы никто не заметил его слез.

— Не расстраивайтесь так, Александр. Думаю, с вашей Розой ничего не случилось, она жива, здорова и попивает свои любимые коктейли с новоиспеченным другом. Сколько, говорите, вы отправили в коттедж номер восемь «Маргарит»? — Ильвохин глянул на бармена, и тот поднял четыре пальца. — Четыре «Маргариты». Это ведь любимый коктейль вашей Розы, не так ли?

— Коттедж номер восемь? — Администраторша наморщила лоб. — Но там никто не живет!

— Не живет. Но ключи на вахте с утра не были обнаружены, я уточнял. И заказы оттуда поступали. Там двое ждут развязки. Думаю, так… Надо сходить и в этом убедиться.

— А как же кровь?! — Морщины на лбу администраторши стали глубже.

— Не было никакой крови. Собачка наследила кетчупом, — рассмеялся Ильвохин и подмигнул Алексу. — Ваша Роза большая выдумщица. Думаю, тем самым она постаралась усыпить бдительность Инги, но перемудрила с вещами на берегу. Не подумала, что я найду ее следы, которые вели обратно от берега. В стороне, конечно, от того места, где были оставлены вещи, далеко в стороне, но я нашел. Идемте уже, навестим эту парочку. Да, Александр, и отпустите уже собаку. Она лучше нас найдет свою хозяйку, если та вдруг вздумает снова сбежать.

Малыш, едва очутившись на улице, потрусил к коттеджу номер восемь и зашелся звонким лаем у его дверей. Сначала никто не отзывался, но когда Ильвохин постучал и призвал к благоразумию, дверь приоткрылась.

— Роза! Ты с ума меня сведешь! — крепко обнял и прижал ее к груди Алекс. — Как ты могла? Ну вот как ты могла, а?!

— Виртуозно, дорогой мой. Просто виртуозно смогла! Я провернула кампанию по выдворению из твоего сердца матерой аферистки! — Роза нежно погладила внука по плечам.

Она, как всегда, выглядела бесподобно: замысловатый тюрбан на голове, широкие яркие одежды, длинный мундштук с тонкой сигареткой в левой руке и бокал с «Маргаритой» в правой.

— Я… Я чуть с ума не сошел, — повторил Алекс, входя в коттедж, где в глубоком кресле восседал молодой мужчина с бледным растерянным лицом.

— Всегда пожалуйста, мой дорогой, — фыркнула Роза и, наклонившись к журнальному столику, указала ему взглядом на ноутбук. — Это твой компьютер, Алекс. А тот, что в вашем домике, — пустышка. Я все предусмотрела. И даже твой диктофон сперла перед тем, как исчезнуть.

Он не знал, хвалить ее или ругать. Лишь смотрел обожающим взглядом на свою взбалмошную Розу, принявшуюся тут же рассказывать о своих подвигах Ильвохину.

— А как вы догадались, кто она?

— Следила. Как только она появилась в жизни Алекса, я установила за ней слежку. Все фиксировалось, прослушивалось. И даже больше вам скажу, Андрей, на все это дело имеются соответствующе разрешения органов. Помогли мои хорошие знакомые, — хвалилась Роза, выпуская дым кольцами. — Так что доказательства у вас будут, подполковник, и вы сможете их приобщить. Жаль, рано уходите на пенсию. Это дело обещало бы вам новое звание.

— Как вам удалось уговорить ее бывшего парня?

— Без особых усилий, — округлила глаза Роза. — Как только он узнал, кого должен благодарить за свое банкротство, то сразу согласился подыграть мне.

— Она действительно собиралась от вас избавиться?

— Поначалу — нет, но я же старалась. Я очень старалась, и она не выдержала: удвоила аванс, чтобы он меня утопил. — Роза счастливо рассмеялась. — Вы не представляете, какое мне это доставило удовольствие, подполковник! Я давно так не веселилась…

Через полтора часа подъезжая к отделению полиции, Ильвохин покосился на пристегнутую наручниками к дверной ручке Ингу и подумал: лучшего дела для завершения его карьеры и не придумать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Беда по вызову
Беда по вызову

Ну что за женщина эта Беда – где она появляется, словно смерч проходит! Но зато, кажется, она надежна, как боевой конь, и очень умна. Да еще красива, несмотря на свои безумные очки и вопиющую худобу... Примерно так размышлял молодой человек по кличке Бизон. В то время как та самая Беда помчалась в родной город Бизона... решать его криминальные проблемы! Однажды к нему в автомастерскую прикатила на великолепном «Ягуаре» красавица-блондинка и попросила на несколько дней спрятать ее машину. А при осмотре выяснилось, что в багажнике лежит... труп известного депутата! Дальше события развивались, как в настоящем боевике. И вот Бизон, без денег, без документов, оказался в сибирском городке за тысячи километров от родины. А Беда, представившись журналисткой, начала свое первое в жизни крутое детективное расследование!..

Ольга Степнова , Ольга Юрьевна Степнова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы