Читаем Лучший жених во Флориде полностью

Декс схватился за фальшивую дверцу, открыл кладовку:

– Полезай!

Эмбер вошла, но, увидев, что он не последовал за ней, остановилась на пороге.

– А ты как же? Иди сюда, ко мне.

Он сунул ей в руки пистолет.

– Забаррикадируй дверь и никого не впускай, кроме меня или Холдера.

– Погоди! – хрипло прошептала она. – Декс, туда нельзя идти безоружному! А я не стану прятаться, пока ты рискуешь жизнью.

Он нагнулся, подцепил пальцем ее подбородок.

– Эмбер, тебе со мной нельзя. Нельзя, и все. А тебя я беззащитной не оставлю. Бери пистолет и постарайся забаррикадировать дверь.

Он мягко подтолкнул ее, затем погасил свет и вышел.

Глава 8

Декс прижимался к стене, стараясь двигаться как можно тише. Он смотрел в коридор второго этажа в восточном крыле. Если он все верно запомнил, никаких балконов в этой части дома не было. Значит, тот, за кем он следит, попался в ловушку. И потому особенно опасен.

Вот! Глухой стук послышался из какой-то комнаты справа. Он осторожно прокрался по коридору и остановился перед дверью, за которой, по всей вероятности, скрылся незваный гость. Через секунду услышал еще один глухой стук.

Декс осторожно повернул ручку, распахнул дверь и вбежал в комнату. У окна темнел силуэт, но теперь он сразу его узнал.

– Эмбер, черт тебя дери! Как ты сюда попала?

Наверху вспыхнул светильник. Эмбер стояла в нескольких шагах от него, с пистолетом за поясом.

– Я не собираюсь отсиживаться в кладовке, пока ты ищешь незваного гостя. Тем более что пистолет ты оставил мне.

– Тебе не приходило в голову, что я пытаюсь защитить тебя?

– Да. И спасибо тебе. Но добро пожаловать в двадцать первый век. Я могу сама за себя постоять.

Декс вздохнул:

– Охотно верю. Но это не значит, что я не буду тебя защищать. Цепляюсь за свои неандертальские привычки.

Она рассмеялась, и он улыбнулся:

– Делай так почаще. – Посерьезнев, он развернулся. – Поскольку здесь я никого не вижу, наверное, плохие парни убрались до того, как я поднялся на второй этаж. Кстати, как ты попала сюда, не проходя мимо меня?

– По черной лестнице.

– Здесь есть черная лестница?! Где она?

Эмбер подошла к стене и нажала на переводной рисунок в виде цветка. В сторону отъехала панель, за которой оказалась черная дыра. Декс вгляделся в потайной ход.

– В таком доме можно ожидать увидеть нечто подобное. Во время экскурсии ты ни о каких тайных ходах не упоминала!

– Ну да, откровенно говоря, я не собиралась показывать тебе проход. – Ничуть не смутившись под его вопросительным взглядом, она продолжала: – Но это было до того, как я узнала, какую заоблачную сумму ты выложил, чтобы меня отпустили под залог. Наверное, теперь я могу устроить расширенную экскурсию и рассказать тебе о тайнах дома… ведь убегать я не собираюсь.

Декс внимательно рассматривал тайный ход.

– Если я поднимался по главной лестнице, а ты – по черной, то куда скрылся незваный гость?

– Ты сам предположил, что он успел спуститься вниз до того, как ты вышел из кухни и поднялся на второй этаж.

– Мне это совсем не нравится. Он может оказаться где угодно. Дом слишком большой, поэтому в нем небезопасно. Наверное, нам лучше вернуться в бар твоей тетки, пока все не закончится. Там я, по крайней мере, знаю, где выходы, и в стенах нет тайников и проходов…

Эмбер прикусила губу и отвернулась.

Декс прищурился:

– У Фредди тоже есть тайники?

Эмбер кивнула:

– Есть… несколько. Если честно, тайники есть почти в каждом доме городка. Как ты помнишь, Мистик-Глейдс основал мой дед, а он был человеком своеобразным, можно сказать, с причудами…

– Значит, все знают, что в доме есть тайники?

– Наверное.

– И где они – тоже всем известно?

Эмбер пожала плечами:

– Может, и нет. То есть… наверное, все предполагают, что тайники в доме есть. Но чтобы знать, где искать их, нужно побывать на обзорной экскурсии, а мы с дедушкой ни для кого ее не проводили.

– Как по-твоему, кто, кроме тебя и, очевидно, детей твоего деда, знает о тайниках?

Эмбер насторожилась, и Декс сразу понял: она что-то скрывает. Снова скрывает! Единственный вопрос: почему?

– Думаю, никто, – ответила она. – Дедушка не отличался общительностью, да и я никогда никого сюда не водила.

Он ждал, надеясь, что она продолжит, но, видя, что она молчит, постарался скрыть разочарование.

– Ладно. Допустим, о тайниках никому не известно. Если Холдер поможет нам обыскать дом, чтобы убедиться, что в нем никто не прячется, нам ничто не грозит.

– Согласна.

Он подошел к двери.

– Лучше давай спустимся вниз и подождем Холдера на кухне. Или в гостиной – там можно сидеть спиной к камину.

– Ты больше не хочешь прятать меня в кладовке?

Он закатил глаза:

– Тебя, пожалуй, заставишь!

Через полчаса окна гостиной осветили мигающие красные и синие огни. По их уговору перед тем, как Декс открыл дверь, Эмбер спрятала пистолет в тайнике на стене. Холдер привел с собой троих помощников. В уголках его глаз заметнее проступили морщинки. Правой рукой он сжимал пистолет на поясе.

– Что тут у вас стряслось? Только быстро, – велел он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Справедливость на болотах (Marshland Justice)

Похожие книги