Читаем Луиза (ЛП) полностью

Как я и предполагала, мне не удалось сомкнуть глаз всю ночь. Каждый раз, закрывая глаза, я снова и снова слышала те слова, которые прошептал мне в ухо таинственный незнакомец.

Теперь ты моя….

Что заставило его думать, будто я принадлежу ему? Я чувствовала небольшое раздражение. Ненавижу, когда люди думают, будто могут контролировать меня против моей воли. Тогда почему я вдруг решила изменить моему принципу? Тем более из-за того, кто был больше фантазией, чем реальным человеком.

Была еще одна вещь, которая удерживала меня. У меня было ощущение, что несмотря на мое решение относительно приглашения, незнакомец так легко не сдастся. Он не был похож на мужчину, который отступит, едва услышав мое «нет». Даже скорее наоборот – интонация в его голосе говорила обратное – если ему захочется чего-то, он получит это, любой ценой.

Наконец через два часа самобичевания и нетерпеливой ходьбы по комнате, я решилась испытать судьбу. В конце концов, я никогда не была девушкой, которую легко напугать. Благодаря Раю, который научил меня этому. Страх был неуместен в сердце человека, чья жизнь была адом.


****

— Ну-ну, Луиза, - пробормотала я своему отражению в зеркале, — кто бы мог подумать, что тебя так легко соблазнить?

Не то чтобы я сегодня собиралась распрощаться со своей девственностью, но что-то подсказывало мне, что встреча с этим мужчиной удивит меня.

Я надела джинсы и свитер, которые выглядели как угодно, только не сексуально, и вышла, надеясь, что мой уход из клуба ни у кого не вызовет подозрений.

Был почти полдень, когда я остановилась перед кафе в надежде выпить чашечку кофе. Перед уходом у меня не было времени на то, чтобы позавтракать. Ну, не совсем так. Время у меня было. Но я не хотела видеть никого, кто стал бы задавать мне вопросы по поводу планов на сегодня, включая Кейт.

— Одно капуччино, пожалуйста, - сказала я официантке, — и круассан с яблочным джемом.

Оплатив свой заказ, я присела за столик у окна, через которое было видно музей Метрополитен. Взглянув на часы, я увидела, что до возвращения в Ле Папиллон у меня еще уйма времени. Чтобы провести его с пользой, можно посетить этот музей. А что же касается приглашения…

— Мисс Вудс? - спросил мужчина в темном костюме. На вид ему было около 50 лет, он был довольно высоким. А еще у него были самые нелепые усы из всех, что мне когда-либо доводилось видеть. По крайней мере, не в реальной жизни. Он напоминал мне Шерлока Холмса.

Внимательно осмотревшись вокруг, я сказала:

— Да, это я.

— Та машина, что стоит через дорогу, дожидается вас.

Мужчина указал на черный лимузин, припаркованный недалеко от кафе.

— Чья это машина?

—Полагаю, мы оба знаем ответ на этот вопрос.

Он даже говорил как Шерлок, с нотками таинственности в каждом слове.

Мое сердце стало учащенно биться. Мужчина был прав, мне не нужно было задавать этот вопрос. Ведь ответ на него я уже знала.

Я взглянула на свой нетронутый круассан, и решила, что не буду доедать его.

— Вы позавтракаете. Но не здесь, - сказал мужчина, пристально посмотрев на меня. Я практически ощущала силу его взгляда. Он был похож на телохранителя или водителя. У меня было ощущение, будто он что-то знал обо мне. В то время как я понятия не имела, с кем разговаривала.

Я на мгновение заколебалась.

— Время идет, мисс.

Я снова посмотрела на темный лимузин, и встала. Лучше рискнуть, и потом сожалеть о содеянном, чем продолжать мучить себя нескончаемыми вопросами. Решения, решения….

Наконец я ответила.

— Вы правы.

В знак одобрения мужчина кивнул головой.

— Следуйте за мной, пожалуйста.

Он открыл мне дверь, и держал ее.

Я не знала, следят ли за мной. Дрю сказал, что он всегда знает, где находятся его девочки. Вот почему я переживала о том, вовремя ли вернусь в клуб.

Мужчина в костюме открыл дверь лимузина, и я вошла в машину, надеясь, что внутри увижу моего незнакомца из прошлой ночи. Но к сожалению, в машине никого не было.

Я запаниковала. Двери уже закрыты? У меня еще есть возможность передумать и убежать? Машина двинулась, и я поняла, что обратного пути нет.

Мы ехали наверно уже около получаса, как вдруг машина остановилась. Я выглянула из окна и прочла адрес, написанный на воротах, напоминающих вход в парк.

Они медленно открылись, и я оказалась в окружении огромных дубов, растущих по обе стороны от дороги, ведущей к дому, который, я могла поклясться, выглядел как тысячелетний замок.

— Добро пожаловать в Жасминовый сад, мисс, - сказал водитель, известный также как мужчина в костюме. Хоть одного человека я тут знала.

— Извините, сэр, как вас зовут?

— Кристофер

— Могу ли я спросить у вас кое-что, Кристофер?

— Не уверен, что мне можно отвечать на ваши вопросы, мисс.

— Но я все же попробую… Я тут в безопасности?

Я не знала, могу ли доверять водителю. Но он не был похож на серийного убийцу. По крайней мере, с ним я чувствовала себя в безопасности.

— Всегда, - сказал он без тени сомнения. Это утешало.

Перейти на страницу:

Похожие книги