Читаем Лукоморье. Первый курс полностью

Но тут вмешался голодный Тимон — Коля, мы студиозы. А в кругах студиозов принято так: У кого есть деньги — тот и платит! На данный момент, деньги есть у меня. Я угощаю. Хватит волынить! Я хочу кушать!


Провести нас по злачным местам Хаундара (а именно так назывался город) вызвалась Аранта. Хотя, на мой взгляд, Тимон должен был знать свой городок лучше её.

Место, куда нас с начала привела Аранта, напоминало мусорную свалку. Было такое впечатление, что сюда прибыла парочка мусоровозов, и вывалила свой груз в это место. Потом весь мусор тщательно раскидали по двору.

— Это самая дешёвая харчевня — пояснила Аранта.

Да! Я бы тоже назвал это место на «х». Не принимайте меня за матерщинника. Просто каждый из нас владеет этой частью великого и могучего, но не каждый озвучивает своё владение им.

Тимон поморщился и изрёк — Благородному человеку, сюда не только входить, а даже подходить зазорно!

— Эй! Щенок! Ты что? Оскорбляешь почтенное заведение?! - от стены отделилась неопрятная личность и двинулась к нам — Ты сейчас же принесёшь свои извинения, выложишь деньги и быстро отсюда исчезнешь! А девочек оставишь с нами! Га-га-га!

К этой личности присоединились ещё двое. Один из них был настоящим громилой, под два метра ростом и широкими плечами. Их намерения не вызывали сомнений. Тимон судорожно шарил по боку в поисках несуществующей рапиры. Я оглянулся на Гариэль. Она стояла, гордо подняв голову, не поддаваясь страху, разве что слегка бледная. Я напрягся, вспоминая уроки уличных драк, осознавая, что шансов у нас никаких.

Размытая тень мелькнула передо мной. Аранта, вдруг, материализовавшись перед громилой, нанесла одновременный удар обеими руками с раскрытыми ладонями в область сердца и солнечного сплетения. Сила удара была такова, что громилу подбросило в воздух. Пролетев метра три на бреющем, он врезался спиной в стену дома. Меня удивило, что дом устоял! Мгновенно развернувшись, Аранта мазнула рукой по второму нападающему. Тот захрипел и схватился рукой за горло. Из-под пальцев потекла кровь. Немного постояв, покачиваясь, он рухнул лицом вниз. А Аранта уже, ухватив личность "за душу", разъярённо прошипела ему в лицо:

— Девочек, говоришь, оставить? Оставьте меня здесь, ребята! Как раз пришло время завтракать!

Она ласково улыбнулась защитнику чести самой дешёвой харчевни. Клыки, показавшиеся у неё во рту, впечатляли. Личность взвыла от ужаса.

— Что такое? Передумал? — Аранта поморщилась и мощным рывком отшвырнула этого типа — Пшёл вон! Тебя выпьешь, потом похмелье будет мучить!

Мы с Тимоном ошарашено наблюдали за действом. Всё это было для нас откровением. Что такое высший вампир на самом деле, мы представляли слабо. Превращение, с виду тоненькой изящной девушки, в ловкого, сильного и безжалостного убийцу, шокировало. Я искренне порадовался, что Аранта не враг. Иметь такого врага, означало, что можно заказывать место на кладбище, и оно долго пустовать не будет.

Тимон, прокашлявшись, сказал — Ну что, пойдём в другую харчевню?

— Аранта, зачем ты привела нас сюда? — обратилась Гариэль к подруге.

— Просто хотела вам показать самую дешёвую харчевню — пожала плечами та.

— И самую весёлую, к тому же — буркнул я.

— Я предлагаю пойти в таверну "У дядюшки Трибора" — вмешался Тимон — там, правда, недёшево, но кормят отлично и район не такой опасный. Кстати, Коля, напомни мне, пожалуйста, чтобы в следующий раз я брал с собой рапиру. И тебе не мешало бы приобрести хорошее лезвие.

— Тимон, я боюсь, что этим лезвием я себе что-нибудь отчекрыжу. Я не посещал секцию по фехтованию.

— Ах да! Я и забыл, что ты здесь недавно.


В таверне было людно, но свободные столики были в наличии. За одним из них мы и устроились. Действительно, район, в котором располагалась таверна, был респектабельным. Если я не ошибаюсь, где-то недалеко был дом семейства ад Зулоров. Завтрак для всей компании обошёлся в два золотых. Зато после него мы были готовы к новым свершениям.

Глава 8. Кто на новенького?

Выйдя из таверны, Тимон махнул местному аналогу такси. Заскочив в карету, он махнул нам рукой, призывая присоединиться к нему. Ворча, что транжиры не в её вкусе, Аранта последовала за ним. Мы с Гариэль переглянулись.

— Тимон! Может, мы пойдём пешком? — спросил я. Мне было всё-таки не очень по себе, хотя на шару и уксус сладкий, а тут целый завтрак, да ещё и адриналинчика перед ним получили.

— Залазь! Тебя это тоже касается — сказал Тимон.

— Что касается? — удивился я.

— Увидишь.

Ну, касается, так касается. Я подал руку Гариэль, помогая ей сесть в карету. Она благодарно, но несколько удивлённо, посмотрела на меня. Она просто не знала, насколько моя мама муштровала меня по правилам "приличного поведения мужчины в присутствии женщины". Некоторые правила уже прочно вошли в мои привычки и проявлялись в самые, казалось бы, неподходящие моменты.

Перейти на страницу:

Похожие книги