Читаем Луна мясника полностью

– Я не могу вам гарантировать, что за такое короткое время получу какой-то положительный ответ. Паркер пожал плечами и отвернулся.

– Вы должны быть немного решительней, знаете ли, – сказал он.

Лозини понял, что разговор окончен. Он рассчитывал на больший успех.

Паркер ждал, вновь повернувшись к нему.

– Все, что я хочу, это избежать конфликтов, – продолжал Лозини. – Так как самый простой способ, чтобы избежать их, это сотрудничать с вами, то я готов к такому сотрудничеству! Если же вы будете слишком нажимать на меня, мне в таком случае будет проще принять ответные меры. Что я и сделаю.

Паркер размышлял несколько секунд.

– Понимаю, – сказал он. – Я позвоню вам в семь часов.

Глава 14

Из телефонной будки на углу улицы Паркер позвонил Клер. Обычно она жила в их доме на берегу озера, на севере Нью-Джерси, но во время летнего наплыва туристов, в июле и августе снимала номер в одном из отелей Флориды.

Сейчас она была в номере. Когда в трубке послышалось ее «Алло!», Паркер просто сказал:

– Это я, – не сомневаясь, что его голос узнают.

– Добрый день! – ответила Клер, вложив в эти слова всю возможную теплоту.

Ни он, ни она не были сентиментальны.

– У меня здесь дело еще на несколько дней, – сказал он.

– Очень хорошо, – ответила она спокойно, зная, что у нее нет выбора.

– Может быть, неделю. Я еще не знаю.

– Мне приехать к тебе?

– Дело пахнет потасовкой.

После короткой паузы она нервно произнесла:

– Все ясно.

Клер знала, что это означает – «потасовка». Трижды после того, как они познакомились, мир насилия, которому он принадлежал, врывался и в жизнь Клер.

От этих мыслей она содрогнулась, вспомнив многое. Момент ограбления Конгресса нумизматов, то время, когда они встретились... И позже, когда эти типы похитили ее, чтобы заставить Паркера участвовать в краже бриллиантов. Потом, еще позже, двое незнакомцев, которые разыскивали Паркера, вторглись в ее дом на берегу озера.

Она ни за что не хотела вновь оказаться в подобном положении, и это вполне устраивало Паркера.

– Ну вот и ладно, – проговорил он и собирался повесить трубку, когда она вдруг заявила:

– Подожди, с тобой хотел поговорить Генди Мак-Кей. Позвони ему.

Генди Мак-Кей был «кассир» в отставке, он держал ресторан в Пресс Илл, в Майне. Он бывал иногда связным между Паркером и своими собратьями. Если он хотел поговорить с Паркером, значит, у него было предложение.

– Я позвоню ему, – сказал Паркер.

– Отлично, – отозвалась Клер.

– Я вернусь, как только смогу.

– Я знаю.

Паркер повесил трубку, затем набрал номер ресторана Мак-Кея.

Рокочущий голос Генди раздался тотчас же:

– Ресторан Мак-Кея! – послышалось в трубке. Без всяких предисловий Паркер заявил:

– Клер сказала, что ты хочешь меня видеть.

– Салют! – приветливо воскликнул Генди. – По правде говоря, мне захотелось прервать свою отставку!

Это была новость, очень удивившая Паркера. Вот уже восемь лет, как Генди Мак-Кей оставил свое ремесло. Когда-то он и Паркер вместе участвовали в краже ценной статуэтки, принадлежащей одному толстосуму. И Генди во время операции был тяжело ранен, получив пулю в живот. Главным образом, это и повлияло на его решение удалиться от этих хлопотных дел.

Не без колебаний Паркер проговорил:

– Я считал, что ты навсегда ушел в отставку.

– Я тоже так думал. Но у меня возникли сложности с деньгами. Так что, если у тебя будет что-нибудь интересное на примете, если ты что-либо услышишь...

– Согласен, – ответил Паркер, теперь ему было все ясно с Генди. – Сейчас пока ничего, но я буду помнить о тебе.

– Спасибо, – отозвался Генди. – Но не потому, чтобы оказать мне услугу, а потому, что я всегда на все готов!

– Я никогда не оказываю услуг! – твердо возразил Паркер. – Я тебя извещу, если что-нибудь наклюнется.

Паркер повесил трубку и присоединился к Грофилду, который ждал его в «импале». Он сел за руль, Грофилд спросил:

– У нас свободный вечер, не так ли?

– Мы будем сидеть тихо до семи часов завтрашнего вечера. Потом я позвоню Лозини.

– Тогда, скорее всего, я тоже позвоню, – Грофилд открыл дверцу, поколебавшись пару секунд, прежде чем выйти: – Может, спросить, есть ли у нее подруга? – прибавил он.

– Нет! – коротко бросил Паркер. Как всегда, он оставался спокойным, холодным, бесстрастным.

Глава 15

Стоя в телефонной кабине, Грофилд ожидал соединения и тут внезапно вздрогнул: а как имя девушки?

Послышался звонок. Так как же ее зовут, ради всего святого?

– Алло?

И тут он вспомнил: Лори Нивен! Ее «позывные» мгновенно всплыли в памяти, как только он услышал ее голос.

– Салют, Лори! – с облегчением проговорил он. Потом снова забеспокоился, пытаясь вспомнить имя, которым назвался. Ах да, Грин! И он проговорил в трубку:

– Вас беспокоит Алан Грин.

– О, здравствуйте! Как поживаете?

– К сожалению, я так и не смог освободиться вчера вечером. Работа, понимаете! Она казалась обрадованной.

– Но ведь вы меня предупреждали об этом, – сказала девушка.

– Ну, а как сегодня вечером?

– Вы свободны?

– Совершенно! – он посмотрел на часы, затем сказал: – Сейчас ровно семь. Что, если я заеду за вами в восемь?

– Хорошо. Это будет чудесно!

– У меня нет вашего адреса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы