Читаем Луна над Лионеей полностью

– Нет, не будем, – сказал клиент. – Что-то мне подсказывает – надо постучаться вон в ту дверь, – он показал в сторону большого розового дома за невысокой оградой. – И тогда мои поиски будут завершены. Я прав?

Лицо детектива Филлипса как-то сразу утратило веселость. Он скрестил руки на груди и смерил клиента изучающим взглядом:

– Вы должны мне, мистер Кент. Сотню за то, что я привез вас сюда. И пять тысяч за то, что я сейчас спокойно пойду домой и не стану звонить в полицию.

– Я не отказывался платить, – пожал плечами клиент. – Я спросил: вон в ту дверь надо постучать, чтобы найти моего брата?

– Да, – неохотно сказал детектив.

– Пойдемте проверим, и если там действительно живет мой брат, я немедленно выплачу вам вознаграждение. Я придерживаюсь убеждения, что каждый должен получать свое, причем незамедлительно.

– Очень разумное убеждение, – сказал детектив.

Он взбежал по ступеням розового дома, нажал на кнопку звонка и проделал это еще раз десять, прежде чем отчаялся в успехе своего предприятия.

– Никого нет, – подытожил детектив.

– Или хозяин не хочет ни с кем общаться.

– Возможно. Тогда остается…

– Что?

– Как обычно – задняя дверь.

Чтобы добраться до задней двери, нужно было сначала попасть на задний двор, и для этого детектив и его клиент перелезли через невысокую ограду, а потом двинулись по выложенной плиткой дорожке, мимо гаража, через цветник к невысокому крыльцу и поскрипывающей на ветру двери.

– Мистер Филлипс, – сказал клиент. – Вы храбрый и многоопытный детектив, поэтому я попрошу вас войти первым. Мой брат – нервный человек, он может неправильно отреагировать на появление незнакомцев через заднюю дверь.

– Незнакомцев?

– Прошли годы, он может и не узнать меня.

Детектив пожал плечами, извлек из кармана револьвер и осторожно вошел в дом. Клиент остался ждать у крыльца, осматриваясь кругом и прислушиваясь к доносящимся из дома неясным звукам.

– Он наверху, – высунулась из двери довольная физиономия детектива. – Играет на рояле. Поэтому он нас и не услышал.

– Прекрасно, – клиент вошел в дом и улыбнулся – с верхнего этажа действительно раздавались звуки музыки; исполнялось нечто медленное и печальное.

– Ваш брат, должно быть, очень одаренный человек, – не без иронии заметил детектив Филлипс. – Он и музыкант, и в вечной жизни знает толк. А вы, мистер Кент, тоже обладаете какими-то фамильными талантами?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже