Читаем Лунные дети (СИ) полностью

Бран принес мне бокал и поставил аккуратно бутылку ледяного вина. Рядом с Эмонном со звоном опустилась пузатая кружка и литровый кувшин сока. Так же молча Бран вернулся за стойку, а я едва не захихикала, когда сыщик принялся крутить кружку в руках. Такую посуду обычно использовали под квас или пиво, но Бран решил немного подгадить. Я его не осуждала, нисколько.

– Значит, – я аккуратно налила вино и пригубила его. Хороший вкус. – Значит, вы обо мне все выяснили?

– Не совсем все, только то, что указано в личном деле, – отозвался Эмонн. В кружку вошла почти половина кувшина. – Наверное, ему стоило принести сразу эту посудину, чтобы лишний раз не марать кувшин.

Я улыбнулась.

– Вы, конечно, не нравитесь Брану, но не до такой степени.

– Правда? – Эмонн изобразил удивление и хлебнул сока.– Но вкусный. Что за ледяное вино?

– Не слышали?

– Слышал, – как-то уклончиво ответил он, – но не пробовал.

– Даже не надейтесь, что я позволю вам вылить бутылку в ваш тазик, – предупредила я и налила бокал до краев. – Попробуйте.

Эмонн аккуратно поднял бокал за тонкую ножку, стараясь не потерять ни капли. Я завороженно следила за его действиями: он аккуратно поднес ближе, не медленно, но так, чтобы не пролить драгоценное вино на сизую скатерть. Очень аккуратно… Чуть наклонился и пригубил напиток, касаясь губами тонкого стекла.

Оу, кажется, меня заносит. Но – не поспоришь, Эмонн умел обращаться с дорогим алкоголем и делал это столь же изысканно, как и, наверное, любил женщин. Да, меня определенно заносит.

– Вкусное, – по достоинству оценил он вино и вернул мне бокал, чуть улыбнулся. – Только крепкое.

– Двенадцать процентов алкоголя.

– Но ты несовершеннолетняя.

Началась старая песня.

– И что? – я облокотилась о стол, наклонившись вперед. – Я не пьянею. Такая дурная особенность организма. И мы все-таки не так близко знакомы, господин сыщик, чтобы переходить на «ты», уж извините.

– Понял, – легко пошел на попятный Эмонн. – У вас и правда непростой характер, как написано в личном деле.

Я допила вино.

– Да, случается.

– Случается, – согласился он.

– Вы ищете мага, чтобы наказать его или наградить?

Сыщик вдруг зевнул и потер лоб.

– Честно говоря, – он сделал большой глоток сока, словно чтобы промочить пересохшее горло, – мне просто интересно посмотреть на этого гения. Убить в темное время суток гарма, пусть и первой категории, но используя только базовое заклинание – это надо быть очень сильным. К тому же еще и полнолуние было.

– Да уж, – пробормотала я и криво улыбнулась. – Может, вы голодны, господин сыщик?

– Не откажусь, – как-то сонно откликнулся Эмонн и снова потер лоб.

От вина, что ли, спать захотел? Слабый какой.

– Тогда сейчас принесу, – я поднялась из-за стола. – От картошки с мясным рагу не откажетесь?

– Нет, благодарю.

Мне решительно перестало нравиться состояние сыщика. Что за процессы происходили в его организме? Выглядит сонно, побледнел даже вроде, хотя, может, сказывается недостаток освещения. Ну и что с этим бедовым приключилось? Не могло его от пары глотков ледяного вина так развести, никак не могло. По себе судить не получается, но все-таки это как-то… странно.

– Вы, конечно, простите меня, – я подошла к Эмонну, – но просто хочу убедиться…

– В чем? – вяло поинтересовался он, но с какой-то собачьей готовностью подставился под протянутую руку.

Ого, на нем мясо жарить можно.

– Вы больны, господин сыщик, – я скривилась и поспешила отойти. Не хватало самой заболеть. – Идите-ка домой, полечитесь.

– Я не болен, – слабо возразил Эмонн и попытался подняться, да так и сел, откинувшись на спинку стула. – Чушь какая-то.

– Не то слово, – согласилась я.

Хотя выглядело и правда подозрительно. Сначала все было нормально, но после вина его как-то слишком повело.

– Не уходите, – велела я и поспешила к Брану.

– Джет здесь?

– У себя.

Я ворвалась в кабинет без стука, но хозяин ворчать не стал, хотя мог сказать пару ласковых. Может, я показалась чуть-чуть встревоженной? Самую малость. Выслушав меня, Джет коротко кивнул и связался с Лисом. Мы перенесли с Браном уже теряющего сознание сыщика в кабинет, и я набросила легкое лечащее заклинание. Из целительства я знала только три заклятья, больше как-то не требовало – главное, что заклинания могли в случае чего спасти жизнь… или отсрочить ненадолго смерть, но это кому как повезет.

Примчавшийся Лис бросил только один взгляд на племянника, тут же взвалил его на плечо и выразительно посмотрел на Джета. Не знаю, что за безмолвный разговор у них случился, но вскоре они ушли, унося Эмонна. Ледяное вино велели немедленно убрать с полок и никому не позволять пить. Тогда стало совсем очевидно: кто-то отравил вино, но зачем и ради кого – это еще предстояло выяснить.

========== Глава 6 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы