Читаем Лунный камень полностью

Домъ нашъ стоитъ въ близкомъ разстояніи отъ моря, на одномъ изъ самыхъ возвышенныхъ пунктовъ Йоркширскаго берега. Идущія отъ него во всхъ направленіяхъ дорожки такъ и манятъ къ прогулк, за исключеніемъ одной, которая ведетъ къ морю. Это, по моему мннію, преотвратительная дорога. Пролегая на четверть мили чрезъ печальныя мста, поросшія сосновымъ лсомъ, она тянется дале между двумя рядами низкихъ утесовъ и приводитъ васъ къ самой уединенной и некрасивой маленькой бухт на всемъ нашемъ берегу. Отсюда спускаются къ морю песчаные холмы и образуютъ наконецъ два остроконечные, насупротивъ другъ друга лежащіе утеса, которые далеко выдаются въ море и теряются въ его волнахъ. Одинъ изъ нихъ носитъ названіе свернаго, другой южнаго утеса. Между ними, колеблясь изъ стороны въ сторону въ извстныя времена года, находятся самые ужаснйшіе зыбучіе пески Йоркширскаго берега. Во время отлива что-то движется подъ вами въ неизвданныхъ безднахъ земли, заставляя всю поверхность дюнъ волноваться самымъ необыкновеннымъ образомъ; вслдствіе чего жители этихъ мстъ дали имъ названіе «зыбучихъ песковъ». Лежащая у входа въ заливъ большая насыпь въ полмили длиной служитъ преградой свирпымъ натискамъ открытаго океана. Зимой и лтомъ, во время отлива, море оставляетъ какъ бы позади насыпи свои яростныя волны и уже плавнымъ, тихимъ потокомъ разливается по песку. Нечего сказать, уединенное и мрачное мсто! Ни одна лодка не отваживается войдти въ этотъ заливъ. Дти сосдней рыбачьей деревни, Коббсъ-Голь, никогда не приходятъ играть сюда, и мн кажется, что самыя птицы летятъ какъ можно дальше отъ зыбучихъ песковъ. Потому я ршительно не могъ понять, какимъ образомъ молодая двушка, имвшая возможность выбирать себ любое мсто для прогулки и всегда найдти достаточно спутниковъ, готовыхъ идти съ ней по ея первому зову, предпочитала уходить сюда одна и проводить здсь время за работой или чтеніемъ. Объясняйте это какъ угодно, но дло въ томъ, что Розанна Сперманъ по преимуществу ходила гулять сюда, за исключеніемъ одного или двухъ разъ, когда она отправлялась въ Коббсъ-Голь провдать свою единственную жившую вблизи подругу, о которой мы поговоримъ въ послдствіи.

Поэтому и я направился прямо къ пескамъ, чтобы звать Розанну обдать. Ну, слава Богу! Кажется, мы опять возвратилась къ тому моменту, откуда я началъ эту главу.

Въ сосновой алле не было и слда Розанны. Пробравшись чрезъ песчаные холмы ко взморью, я увидалъ ея маленькую соломенную шляпку и простой срый плащъ, который она постоянно носила, желая сколь возможно скрыть свое увчье; она стояла на берегу одна, погруженная въ созерцаніе моря, и песковъ. Увидя меня, Розанна вздрогнула и отвернулась. Мои принципы не позволяютъ мн, какъ глав прислуги, оставлять такіе поступки безъ изслдованія, и потому я повернулъ ее къ себ и тутъ только замтилъ, что она плачетъ. Въ карман моемъ лежалъ прекрасный шелковый платокъ, одинъ изъ полудюжины, подаренной мн миледи. Я вынулъ его и сказалъ Розанн:

— Пойдемте, моя милая, и сядемте вмст на берегу. Я сперва осушу ваши слезы, а затмъ осмлюсь спросить васъ, о чемъ вы плакали?

Если вамъ придется дожить до моихъ лтъ, читатель, то вы сами увидите, что уссться на покатомъ берегу вовсе не такъ легко какъ это вамъ кажется. Пока я усаживался, Розанна уже утерла свои глаза не моимъ прекраснымъ фуляромъ, а своимъ дешевенькимъ кембриковымъ платкомъ. Несмотря на свое спокойствіе, она казалась въ высшей степени несчастною; но тотчасъ же повиновалась мн и сла. Когда вамъ придется утшать женщину, прибгните къ врнйшему для этого средству, — возьмите ее къ себ на колна. Мн самому пришло въ голову это золотое правило. Но вдь Розанна была не Нанси, въ этомъ-то вся и штука!

— Ну, моя милая, сказалъ я, — такъ о чемъ же вы плакали?

— О своемъ прошломъ, мистеръ Бетереджъ, спокойно отвчала Розанна, — по временамъ оно снова оживаетъ въ моей памяти.

— Полно, полно, дитя мое, сказалъ я, — отъ вашей прошлой жизни не осталось и слда. Что же вамъ мшаетъ позабыть ее?

Вмсто отвта, она взяла меня за полу сюртука. Нужно вамъ оказать, что я пренеопрятный старикашка и постоянно оставляю слды кушанья на своемъ плать. Женщины поочередно отчищаютъ ихъ, а еще наканун Розанна вывела сальное пятно изъ полы моего сюртука какимъ-то новымъ составомъ, который уничтожаетъ всевозможныя пятна. Жиръ дйствительно вышелъ, но на ворс оставался легкій слдъ въ вид темноватаго пятна. Двушка указала на это мсто и покачала головой.

— Пятна-то нтъ, сказала она, — но слдъ его остался, мистеръ Бетереджъ, слдъ остался!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы