Читаем Лунный камень полностью

— Смутно помню что-то, — наморщил лоб мужчина. — Ходят легенды, что когда-то давно, тысячи лет назад, на остров высадились первые поселенцы, прибывшие из неизвестно какой земли и какого континента, которые и стали осваивать Арсло.

Дети не стали рассказывать Тору об истинном происхождении Зимерии, Невермора и прочих территорий «второго» мира, посчитав, что арслоитяне могут остаться недовольны новыми открытиями в своей истории, способными поставить под удар все те ценности и устои, которые они уже успели создать и построить.

— А почему ты решил спросить меня об этом? — заподозрил что-то неладное моряк.

— Просто интересно было бы послушать историю о вашем острове, — мальчик говорил убедительным тоном, чтобы не вызывать никаких опасений у Тора.

Боясь, что в каюте повиснет неловкая пауза, Настя заговорила:

— Знаете, что-то я давно не видела нашего старого боцмана, забыла, как там его…

— Град, — напомнил Трофер.

— Да, Град! — подтвердила Настя. — Давайте-ка пойдём посмотрим, чем он занят.

— Мы ведь обещали Соланж не покидать каюту, — напомнила Дастида подруге.

— Но мы ведь ненадолго, — не хотела сдаваться Настя, но вовсе не потому, что действительно хотела выйти в открытый шторм, а потому что заметила, что Тор о чём-то сильно задумался.

Проследив за взглядом девочки, Трофер нарочито громко гаркнул:

— Да! Давно не видели Града!

— Что вы обсуждаете? — вернулся в реальный мир из своих грёз моряк. — Я отвлёкся.

— Ничего, — поспешно заверила Настя Тора, — просто думаем, что нам делать. Расскажите нам что-нибудь ещё.

— О чём же вам рассказать? Я вам итак много всего поведал, и о себе, и об острове, и об его порядках и устоях.

— Вы сильно скучаете по дому? — спросила Дастида рыбака.

— Да, — честно признался моряк и дети поняли, что он ничуть не врёт. — Я не так уж долго отсутствовал в своём родном поместье, но соскучился по нему ужасно.

— У вас целое поместье? — удивился Вадим. — Я думал, что вы простой рыбак и моряк.

— Не нужно обладать королевскими запасами золота, чтобы позволить себе иметь небольшую ферму и коттедж, — парировал Тор. — Когда мы доберёмся до острова, я хотел бы, чтобы вы все побывали у меня в гостях.

Дети с радостью приняли предложение доброго моряка, который и сам обрадовался согласию ребят на своё предложение. В каюту снова зашла принцесса магии, а вслед за ней появилась и Гралика. С девушек стекали потоки воды, оставляя на досках пола небольшие лужи.

— Как бы вы так не простыли, — обратился к ним Тор, когда Гралика чихнула.

— Верно, — согласилась Соланж и что-то тихо шепнула.

Через мгновение девушки были сухими, и дети сразу поняли, что Соланж произнесла одно из магических заклинаний. Тор же, который ранее не сталкивался с магией, был поражён увиденным настолько, что на какое-то время потерял дар речи и молча смотрел на абсолютно сухих Соланж и Гралику, за секунду до этого мокрых с головы до пят.

— Что произошло? — наконец выдавил рыбак из себя. — Как вы это сделали?

Принцесса вкратце рассказала Тору свою историю, которую ранее, летом, поведала своим юным друзьям при знакомстве, а так же упомянула и про события в Зимерии, когда на её территорию вторгся Даджибаль.

— Мы тоже обладаем магией, — обронила с лёгкой тенью смущения Настя, которая редко чем-либо хвасталась.

— Это потрясающе! — Тор был поражён. — Если бы вашу волшебную силу можно было направить на благоустройство нашего королевства, то Арсло стал бы именно тем самым райским местом, о котором я вам уже говорил.

— Мы бы с радостью сделали что-нибудь хорошее для вашего народа и вашей страны, то есть острова, — предложила таким слегка завуалированным способом свою помощь Соланж.

В каюту ворвался один из моряков команды корабля, впустив за собой потоки воды, стекающие вниз, на пол комнаты.

— Королева, случилось страшное! — начал он без всяких прелюдий.

Все насторожились и внимательно смотрели на матроса, который был бледен и закоченелый от долгого торчания под дождём.

— Тюк с парусами унесло в океан, — продолжал он. — Мы остались без средств к передвижению.

Поначалу дети не совсем поняли, что такого страшного в том, что в океан выкинуло ураганным ветром какие-то тряпки, но по реакции принцессы они осознали, что произошло что-то ужасное.

— Это ещё не всё, — продолжал моряк, стоя в открытой двери каюты, — двое наших членов команды пропали в океане.

Гралика, услышав такую страшную новость, потупила взор в дощатый пол каюты, а Соланж сильно покраснела от волнения.

— Град… — тихо сказал Вадим, словно чувствуя, что именно со старым боцманом случилось такое несчастье.

— Да, — так же тихо произнёс моряк в дверях, услышав имя, произнесённое ребёнком, — он утонул.

Дети ощутили странное чувство, словно что-то тяжёлое навалилось им на плечи и готово вот-вот повалить на дощатый пол корабля. Придя немного в чувства, Гралика спросила:

— Почему вы сразу не доложили нам об этом? Может, их удалось бы спасти.

— Простите, королева, но мы только сейчас заметили их отсутствие и затем увидели тела в океане.

— Какой ужас, — тихо шепнула Настя и села на кровать рядом с Тором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зимерии

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература