Читаем Лууч (СИ) полностью

Забравшись без особых усилий, по вымощенной тропинке вверх по склону, они зашли в буйство растущих деревьев, кустарников и травы, в полтора раза выше Головуса, зато имеющих на своей вершине великолепные сгустки алых цветов, похожих бутонами и лепестками на шафран, они, почему то пряно пахли кофе, с оттенками корицы. Тут Лууч, опять вспомнил про родной дом и своих родителей, они по выходным у себя дома, варили на кухне свеже-молотый кофе, а его аромат заполнял все уголки жилища, от него было невозможно спрятаться. Только сам Лууч, его никогда не пил, уж очень горький он был на вкус. Волна ностальгии ушла так же быстро, как и пришла, стоило им углубиться дальше в дебри.

Пройдя еще немного, они заслышали знакомый звон колокольчиков, а затем приятное густое зычное пение, сменяемое на горловое. Заросли закончились внезапно, словно остановились у невидимой черты, по кругу отделяющей дом. На поляне с короткой, будто скошенной травой, вокруг дымящегося пепелища сидел, скрестив ноги шаман, укутанный в зеленую мантию и огромное количество пришитых к ней разноцветных ленточек, перьев, листочков, бус и прочих диковинных атрибутов. Он держал в одной руке тройной колокольчик, позвенькивающий на разный лад, в зависимости от того в какую сторону он его тряхнет. В его длинные белые волосы, были вплетены многочисленные перья, изделия из метала и медвежьи когти. Другой он реже, но достаточно часто выбивал определенный ритм на бубне, зажатом между колен. Мужчина с мальчиком, подошли и сели напротив него, прямо на траву.

— Эййййяяяяяээээээээээ! — Чуть погодя шаман закончил песнь на длинной артикуляции в горле, расставил руки в стороны, набрал воздуха в грудь и сильно дунул в пепелище перед собой. Огонь вспыхнул ярко и сильно, точно плеснули масла, прям из ковшика, однако никого не опалил, хоть гости и сидели достаточно близко. Из пламени вылетела крупная, длинная птица с длинным горящим хвостом и стремительно набирая скорость, вспыхнула полностью, а затем, испарилась высокого в воздухе.

— Ну здравствуй, странник и следопыт, Сын ловчего Теруса. — Путники оторвались от зрелища и уставились во все глаза на шамана. — Здравствуй Лууч. Я ждал вас.

Жестом шаман пригласил их в свое жилище. Стоило им зайти в жилище, у мальчика стали нагреваться зеленые камни, с их помощью он смог разжечь костер и согреться, в ночь когда заблудился в чужом лесу, он все это время носил их с собой. Изнутри стало понятно, дом имел два этажа вверх, и аж три вниз. Все их соединяла широкая винтовая лестница, выделанная искусным плотником из черного дерева. Шаман с новоиспеченными гостями проследовали на этаж ниже. В уютной обстановке выполненной из дерева, камней и еще неведомо чего, они расселись прямо на полу, на толстые, пушистые, теплые ковры, вокруг круглого стола. Кругом горели крупные желтые свечи, в камине плясал маленький огонек, подогревая большой казанок с аппетитно пахнущим варевом.

— ХайСыл. — Позвал шаман и невесть откуда, появился высокий, стройный юноша, с крупным орлиным носом, внимательными карими глазами и вихрастыми, но хорошо уложенными, пепельно коричневыми волосами. — Кушать будем, угощай дорогих гостей.

ХайСыл, судя по всему, ученик шамана, быстро разложил деревянную посуду и тарелки. Наложил всем кушанья из горячего медного казанка и присел сам. Варевом оказались грибы, какие-то овощи, опять неизвестные орехи, семена, все это весьма вкусно уплеталось за обе щеки. Потом ученик принес всевозможные овощные и фруктовые салаты, сыры, ягоды и напитки.

— Меня зовут КерукЭде. — Внезапно заговорил шаман и нарушил тишину. — Я и мой ученик, рады приветствовать вас, дорогие гости, у меня дома лично. Начну сразу с главного. Как вы уже имели место, и возможность, самостоятельно удостоверится во всем сами, пришли вы ко мне далеко не случайно, как принято у некоторых сидящих тут в мире говорить. Связи с этим с полной ответственностью перед тобой, и всеми присутствующими духами с нами, говорю тебе Лууч. Из твоего мира в этот, тебя направила ко мне твоя амыдырал, то есть судьба. Тебе суждено придти ко мне, но не стать моим учеником, в привычном понимании этого слова, как это принято, а несколько иначе, выражаясь языком твоего мира, пройти экстренное обучение. Так или иначе ты все равно можешь зваться моим учеником. Таков бойдус или природа вещей. Поэтому, я берусь за тебя лично, как если бы ты был мой уйнук или внук.

«Вот это поворот» думал скорее не про себя а про своих родителей Лууч, как они будут без, меня, я то без них, допустим, сдюжу а они, а сказал совсем другое.

— А что с моими родителями? Они не найдут себе места, я отсутствую довольно давно.

— О своих предках не беспокойся, в тот же день, как ты пропал, азы или духи принесли им мальчика сироту твоего возраста, у него твое лицо и голос, азы постарались, никто не заметит подмену и для сироты это будет лучшая судьба, он будет думать, что они его родители. — Заверил мальчика Лууч.

Перейти на страницу:

Похожие книги