Неожиданно о. Егорий услышал в дальней чаще чьи-то женские голоса, но вместо того, что пойти навстречу, он к своему удивлению почему-то сошёл с тропинки и углубился в буреломы. Вскоре путь ему преградил лежащий на земле граб с вывернутыми наружу корнями. Обходить поваленное дерево он не захотел, поэтому повернул назад, но прежней тропинки уже не нашёл.
Дьякон побродил ещё немного, пока не услышал в той же чаще чьи-то мужские голоса. Он поспешил туда, откуда эти голоса доносились, и неожиданно опять наткнулся на поваленное дерево с вывернутыми наружу корнями. Догадавшись, что это и есть тот самый граб, который попадался на глаза ему раньше, безумный инквизитор понял, что в очередной раз заблудился.
— Дидько лысый! — в сердцах выругался он. — Бес лохматый! Да сколько ж можно водить меня за нос! Не, чёрта с два! Сейчас вы у меня попляшете! Я знаю, чего вы боитесь больше всего!
Дьякон снял с шеи медную цепь с массивным крестом и, взяв крест за основание, принялся осенять им по кругу проклятые окрестности, грозно приговаривая на каждую сторону:
— Изыди,
Повесив крест на шею, безумный инквизитор немного успокоился и, спустившись вниз, вскоре вновь выбрался на главную тропинку, пролегавшую по дну Ведьминого яра. Осмотревшись, он заметил мчащегося сверху навстречу ему велосипедиста в чёрно-красном облегающем трико с защитным шлемом на голове. Не успел дьякон поднять руку, чтобы остановить его, как байкер сам резко затормозил перед ним.
— Извините, — кивнул он о. Егорию, — вы не видели здесь девочку в белом платье?
Инквизитор отрицательно помотал головой, и в свою очередь спросил:
— А вы не видели здесь идола?
— Какого ещё идола?
— Ну, Перуна этого. Я уже битый час тут хожу, никак найти его не могу.
Велосипедист с удивлением посмотрел на него.
— А зачем он вам?
— Да так. Много слышал о нём, но ни разу не видел.
Байкер прикусил нижнюю губу.
— Вон там он, — показал он рукой в противоположную сторону.
— Я уже был там, — недоумённо пожал плечами инквизитор.
— Просто… идол этот не всем открывается, — выкрутился байкер. — А уж попам тем более, — усмехнулся он, скользнув взглядом по медному кресту на груди инквизитора. — Тут многие вокруг них круги нарезают, а найти не могут. Совсем рядом проходят и не видят.
— Значит, там? — переспросил дьякон, указав рукой.
— Там, — кивнул велосипедист и добавил, — только вы всё равно его не найдёте.
Нажав на педали, он помчался дальше вниз по дорожке. Размахивая чёрным саквояжем, безумный инквизитор двинулся в указанном направлении.
7. Ведьмы
Постукивая перед собой осиновым посохом, Веда шла по узкой тропинке, проложенной по дну крепостного рва. С одной стороны от неё вздымался крепостной вал, поросший грабовой порослью, с другой — круто обрывалась платообразная верхушка горы. Ошейник, сложенный вдвое, она держала в левой руке.
Оставшись без поводыря, слепая ведьма не впала в отчаяние. Ведь она находилась не в густом лесу и в непролазной чаще, а в широком рву, который за свою долгую жизнь исходила вдоль и поперёк. Она знала здесь каждый кустик, растущий вдоль тропинки, а каждое деревце, попадавшееся ей на пути, знало удар её посоха.
Вот почему она вполне могла обойтись сейчас и без собаки.
Неожиданно в нагрудном кармашке её чёрного платья с белым воротником закуковала кукушка. Перехватив посох в левую руку, она вытащила из кармашка старенькую «нокию» и, нажав на кнопку вызова, на полуслове оборвала надоедливый рингтон. Звонила дочка.
— Мам, ну что?
— Я уже на горе, но Зою пока не вижу. Духи тоже, как в рот воды набрали. А вот Хаски вырвался от меня и убежал.
— Чёрт, да что же это такое! — негодуя, воскликнула дочка, но тут же опомнилась. — Ладно, а ты где? Я к тебе сейчас подойду.
Покрутив головой, Веда с лёгкостью определила, где она находится. Она стояла как раз напротив восьмой потерны7
. Всего таких потерн на Лысой горе было восемь, причём две из них имели вход, но не имели выхода. Арочный проём восьмой потерны перекрывала кирпичная стена, но с давних времён в верхнем углу арки с десяток кирпичей было выбито, чтобы можно было влезть в неё или вылезти наружу.— Я возле восьмой потерны, — ответила Веда. — С той стороны, где она заложена кирпичами.
Она определила это по верхнему потоку воздуха, сквозившему из широкого отверстия в верхнем правом углу кирпичной стены, слегка прикрытого ржавым металлическим листом.
— Ладно, стой там! — сказала Навка. — Или нет. Иди по направлению к седьмой потерне. Встретимся там на полянке.