зали человеческим языком. Убирайся отсюда! Здесь никого не
должно быть! Ни одного постороннего.»
138
«Почему?» — удивилась Веда.
«Потому! — гаркнул херувим и вдруг в запале раскрыл ей тай-
ну. — Здесь скоро будут Высокие гости!»
«Высокие гости?»
«Да. Сегодня сюда пожалует мой Бог.»
«Ш-ш-ш… ты ошибаешься», — перебил его аспид, — «сегодня
сюда пожалует
«Нет, мой!»
«Не знаю, как твой, а
«Никуда я отсюда не уйду, — прекратила их перебранку Ве-
да, — пока не найду Зою.»
«Ну что ж-ж-ж... Разумных мы предупреждаем, а неразумных
мы уничтожаем, — пригрозил ей аспид. — Для начала ты оста-
нешься без поводыря! Как собачку твою, кстати, зовут? Хаски?»
Он осторожно протянул руку, чтобы погладить пушистую чёр-
но-белую собаку по голове, и незлобивый, дружелюбный пёс по-
зволил ему это сделать.
«Хаски, Хаски», — ласково потрепал его аспид за ушами и не-
заметно отцепил поводок от ошейника.
Выгнув своё змеиное туловище, Дэн поиграл его кончиком пе-
ред носом собаки и вдруг кинулся прочь. Пёс тут же бросился вслед
за ним, как кошка за бантиком на верёвочке.
«Хаски! Хаски!» — отчаянно позвала его Веда, но тот и не по-
думал вернуться к хозяйке. Такая уж него была порода. Когда си-
бирский хаски вырывается на волю, поймать его потом бывает
сложно. Свободолюбивый, как волк, он всегда в лес смотрит,
сколько его ни корми. И так же легко бросает своего хозяина, как и
заводит себе нового.
«Надеюсь, до
нулся херувим и, взвившись вверх, полетел догонять исчезнувших
за равелином аспида и пса.
Веда в отчаянии со всей силы стукнула посохом о землю.
Только этого ещё не хватало — оказаться на горе без поводыря!
Спустя мгновенье она ощутила под ногами странную вибрацию.
Более того, ей показалось, что из-под земли доносился странный
гул. Она прислушалась: такого гула она никогда прежде не слыша-
ла. Это не было едва слышным гудением трансформаторной будки
за забором. Гудело явно что-то глубоко в недрах.
Веда опустилась на колени и приложила ухо к устланной
истлевшими листьями земле. Из глубины шёл звук гулкий и
звонкий, как если бы Земля была
недоумение.
139
Более того: если бы ведунья была зрячей и подняла бы голову
вверх, то заметила бы, что радиовышки при полном штиле ходили
ходуном, раскачиваясь с амплитудой в полметра. Под землёй явно
что-то происходило.
27. Светопреставление
Оказавшись без охраны, заключённые в сторожку едоки мек-
сиканских кактусов приняли единственно правильное решение —
любыми путями выбираться на волю. Димон-А тут же схватился
руками за решётку, надеясь вырвать её из кирпичной кладки, а
О`Димон отчаянно заколотил ногами по двери. Потом они поме-
нялись местами.
Кончилось всё тем, что оба бессильно сползли по кирпичной
стене на землю, в ужасе представив себе пожизненное заточение в
никем неохраняемых застенках. Запертые на задвижку и брошен-
ные охранниками на произвол судьбы в этом богом забытом месте,
они были обречены теперь на безвременную кончину в самом рас-
цвете лет.
— Всё, нам капец, — в унынии произнёс О`Димон.
Как бы в подтверждение его слов неожиданно громко закаркал
ворон, усевшийся на ветку граба напротив зарешёченного окна.
— Кыш! — махнул на него рукой Димон-А, — только тебя ещё
здесь не хватало!
Словно назло чёрный ворон каркнул громче и противнее. Бо-
лее того, ему тут же поддакнул другой ворон, опустившийся на со-
седнюю ветку. А вслед за ним отозвался эхом и третий, севший на
верхушку граба.
— Вы, что, сдурели? — замахнулся на них Димон-А, — а ну
кыш отсюда!
Три чёрных ворона недовольно взлетели и, закружив над ку-
тузкой, как бы в отместку, закричали ещё громче и пронзительней,
словно призывая сюда всех своих сородичей. К ним тут же присое-
динилась стая чёрных грачей, пролетавшая мимо, а затем к ним
примкнула стая серых ворон и серебристоголовых галок. Птичий
крик становился всё более враждебным, оглушительным и непре-
станным.
Средь бела дня небо вдруг потемнело. Со всех сторон надвину-
лись на Лысую гору мрачные тучи. Откуда они взялись — непонят-
но, но весь этот мрак состоял сплошь из мельтешащего воронья и
сопровождался громогласным многоголосым карканьем, не зати-
хающим ни на секунду.
140
В противоположном конце Лысой Горы, в самом начале Ведь-
миного Яра гид, тем временем, занимался своим обычным де-
лом — развлекал баснями и легендами собравшихся вокруг него
благодарных слушателей.
— Ветер на Лысой горе живёт своей собственной жизнью.
Здесь он и леший, здесь он и бог Стрибог. Каждый из них разгова-
ривает с вами на своём языке — языке ветра. Но не всем удаётся
понять, что же они хотят вам сказать.
Иногда они действуют попеременно: когда один из них неис-
товствует, другой благоразумно умолкает. Если леший, к примеру,
заигрывает с верхушками деревьев, Стрибог в это время почивает
на нижних ветках. Если же леший спускается вниз, Стрибог тут же