— Этот дом строил спятивший архитектор, не бывая в нём, что-либо найти весьма и весьма сложно. Ладно, выручу вас, проведу в святая святых нового мира — она явно шутит. Она достала из-за кресла костыли и с трудом встала.
— Ну, лейтенант, пошли.
''Калека, живущая в доме М. С… Знает этот дом прекрасно. Кто же она такая? '- лихорадочно соображал Хьюг, нарочно медленно идя за девочкой. Про семейную жизнь генерала он краем уха что-то слышал, но сейчас всё начисто вылетело из головы. Вторая дверь из комнаты ведет в коридор, внешне такой же, как и первый. Они заходят в одну из комнат.
— Мне неудобно, лейтенант, нажмите вон на ту львиную голову в стене.
В стене распахнулись дверцы лифта.
— Не знал, что в городе ещё остались работающие — сказал Хьюг.
— Смотрите, лейтенант, накаркаете — и этот сломается. Вам на второй этаж, да и мне, пожалуй, тоже. Ну, вот и ваш зал.
Когда двери лифта распахнулись, Хьюг буквально остолбенел, ибо в одном из кресел, стоящих возле длинного стола, полулежит, прикрыв глаза рукой М. С…
— Кто там ещё? — не поднимая руки устало спрашивает она.
— Мама, это я.
М. С. встаёт. Хьюгу становится, мягко говоря, не по себе. В более глупейшей ситуации он в жизни не оказывался! Заблудится в доме М. С., потом болтать с её дочерью, не подозревая, кто она. Идиот!
Взгляд Хьюга метнулся от матери к дочери и обратно. М. С. усмехнулась.
Идиот! Как же он сразу не догадался, едва увидев девочку. Она же очень похожа на мать.
Вот только волосы у неё длинные, и черты лица помягче, а так ведь она даже говорит с тем же странным акцентом, что и М. С…
— Привет Марина. А это ещё кто — ему показалось, что М. С. слегка прищурилась, чтобы рассмотреть его. — А, лейтенант Хьюг. Шёл в комнату, попал в другую. Так что ли?
Девочке шутка смешной не показалась. В отличии от Хьюга.
Не дождавшись ответа, М. С. говорит.
— Ну, повеселились и хватит. Ты Маришка давай к себе, а вы, лейтенант оставайтесь и ждите остальных.
Марина не уходила.
— Ну, что там ещё? — спросила М. С…
— Лифт, похоже, сломался. Накаркали, лейтенант. Нету больше в городе целых.
— Тьфу ты, чёрт — выругалась М. С. — ну и как прикажешь тебя отсюда спускать?
— Очевидно, по лестнице — предположил Хьюг.
— Очевидно, ты прав. — М. С. упёрла руки в бока- так, лейтенант, бери её на руки- и за мной.
— Но мама…
— Без но. На этой чёртовой лестнице и здоровый себе ноги переломает.
Узкая винтовая металлическая лестница. Архитектор, похоже, и вправду был малость того. В таком доме — такая лестница.
— Что здесь обычной лестницы нет? — спросил Хьюг.
— Была — ответила М. С. — но единственная бомба, попавшая в этот дом угодила именно в неё.
Как только они спустились, Марина сказала.
— Всё, дальше я пойду сама.
— Костыли наверху остались. Так что Хьюг доставит тебя прямо на место. Потом, лейтенант, принесёте ей костыли и возвращайтесь в зал.
— Вот — Хьюг протягивает костыли сидящей в кресле Марине — куда их положить?
— Брось их где-нибудь. Как я их ненавижу. Когда-то я хотела стать балериной — а теперь еле хожу. Чёртова война.
— Что у вас с ногами? — спросил Хьюг
Марина злобно ухмыльнулась в ответ.
— Хочешь знать что? — она резко нагнулась и засучила обе штанины. — На, любуйся!
Ног у Марины почти до колен нет. Вместо них хорошо подогнанные протезы.
Марина снова злобно взглянула на Хьюга.
— Правда, здорово?
— Извините.
— Ты не в чём не виноват. Задал вопрос — получил ответ.
— Ещё раз извините. Я даже не подозревал, что у генерал-полковника есть дочь. Мне казалось… — Хьюг замолчал. Придумать путную концовку фразы он не смог.
Марина улыбнулась.
— Если тебя это утешит, то я родилась, когда Мама ещё не успела стать М. С…
А М. С. — то, оказывается, была замужем. Интересно, за кем? За генералом Кэртом что ли? Хьюг знает о бродящих слухах, что не спроста у М. С. и Кэрта столь панибратские отношения. Сам он этому совершенно не придает значения. В конце концов, М. С. ещё и довольно привлекательная молодая женщина. Два генерала стоят друг друга, и ушки тут не помеха. Другого мужчину рядом с М. С. представить просто невозможно. Однако, все же Хьюг решил спросить Марину об отце. А сам тем временем скосил глаза на её ухо. Ничего особенного — маленькое и изящное, ничего от эхолокаторов Кэрта. И уши генерала по меркам чужаков явно не самые выдающиеся. Впрочем, несмотря на экстравагантную внешность, ещё никто не сравнивал чужаков с ослами. Поводов не находилось.
— А ваш отец. Кто он?
Марина помрачнела.
— Он погиб на фронте ещё до моего рождения.
— Извините.
— Ничего. Война слишком многих прибрала. А мы остались, неизвестно зачем… И знаете, лейтенант, хозяйка оч-чень не любит, когда к ней опаздывают.
— О, проклятье! — Хьюг убежал.
За длинным столом сидят все те, кто в настоящее время управляют руинами столицы и окрестностей. Среди них и те, кого до войны знала не то, что вся страна, а весь мир, и те, кто до войны был уголовником. Сейчас же их всех объединяет примитивное желание выжить. Вместе это как-то сподручнее сделать.