Читаем Маг с привидениями полностью

— Потому что против развлечений в его вкусе ты бы пошла войной.

— Пошла войной — это очень к месту сказано! Нам очень повезет, если его родители немедленно не объявят войну Меровенсу! — Алисанда поднялась, отважно распрямила плечи, на которые словно бы легли невидимая мантия могущества и груз ответственности. — Давай немедленно навестим их.

В платье и ковровых туфлях королева Алисанда вышла в коридор и свернула к покоям, отведенным для гостей. Сделав всего три шага по коридору, они с Мэтом услышали приглушенные стенами крики — слов, правда, было не разобрать.

— Они даже ночью ссорятся?! — округлила глаза Алисанда.

— Конечно, — усмехнулся Мэт. — Зачем же тратить зря время, когда можно наговорить друг другу еще уйму пакостей!

В это мгновение из-за угла появился сержант-бретангличанин с десятком солдат. Не обращая ровным счетом никакого внимания на стоящих у дверей стражников, сержант забарабанил кулаком в дверь королевской опочивальни. Крики за дверью тут же стихли.

— О нет! — простонала Алисанда.

— Но может быть, будет лучше, если эту новость сообщим им не мы, — попытался успокоить жену Мэт.

Дверь открылась, сержант поспешно переступил порог.

— Раз, — Мэт начала считать секунды, загибая пальцы, — два... три... четыре...

Раздался душераздирающий визг, а следом за ним — рев, от которого могли бы поколебаться стены. Сержант, пятясь, вышел из комнаты, прижимая одну руку ко лбу, другую — к щеке, и рухнул без чувств. Петронилла переступила через его тело и развернулась к Алисанде. Узнав королеву, она бросилась к ней, размахивая кулаками:

— Это вы, вы его убили! Ваши злые люди погубили его!

— Изменники! Мерзавцы! — орал король Драстэн, выбежавший из спальни следом за женой. — Неужто у вас здесь нет стражи? Как могли вы допустить, чтобы ваши смерды убили принца, наследника престола?

— Ваши величества, я выражаю вам самые искренние соболезнования. Я разделяю с вами вашу печаль.

— Еще как разделите! — взревел Драстэн. — Разделите, когда сами окажетесь наколотыми на острие копья!

Все меровенские солдаты, собравшиеся к этому мгновению в коридоре, взяли на изготовку пики и алебарды. Бретангличане, увидев это, изготовили и свое оружие к бою.

— Ничто не утешит вас, когда вы понесли такую тяжкую утрату, — вступил в нелегкий разговор Мэт. — Но я разыщу убийцу и казню его у вас на глазах, дабы вы были отомщены.

— Убийца с нами, — процедил сквозь зубы один из солдат-бретангличан. — Это сутенер, который...

Петронилла, совершенно ошарашенная, обернулась к солдату и вытаращила глаза.

— Который подрался с принцем, когда тот попытался защитить девушку, — поспешно сымпровизировал солдат. — Мы взяли в плен и его самого, и одну из его шлюх, ваше величество!

— Я его велю вздернуть на дыбе и четвертовать, — проревел Драстэн, гневно зыркнув на Алисанду.

— Это будет достойное наказание за измену миру и убийство принца, — согласилась Алисанда, стараясь сохранять спокойствие.

— Сначала над ним должны поработать лекари, — с сильнейшим акцентом проговорил другой солдат-бретангличанин. — Ваш сын сильно изранил этого мерзавца, ваше величество.

Что-то в том, о чем сказал солдат, заставило Мэта содрогнуться.

— Зовите ваших лекарей! — приказным тоном воскликнула Петронилла. — Нужно сохранить этого негодяя, дабы могло свершиться королевское отмщение!

— Воистину так, — отозвалась Алисанда. — Смерть в поединке — слишком милосердное наказание для убийцы принца.

— Он действовал один? — спросил Мэт. Произнес он это негромко, но в коридоре сразу стало тихо-тихо. Петронилла сдавленным голосом спросила:

— К чему вы это спросили?

— Только к этому, — заверил ее Мэт. — Принцы обучены боевым искусствам, а уличные бродяги обучаются этим искусствам только одерживая достаточно побед для того, чтобы остаться в живых. Не думаю, чтобы уличный боец одолел принца без чьей-либо помощи.

— У принца не было меча, — мгновенно нашелся солдат-бретангличанин. — У него только кинжал был. Он был переодет крестьянином.

И снова в сознании у Мэта сработала сигнализация, но на этот раз потому, что он понял: его догадка верна. Он не стал спрашивать, почему это принц так вырядился для вечерних развлечений, и сказал:

— С мечом был принц или без меча, он все равно в искусстве боя должен был превзойти этого подонка. Кто ему помогал?

В коридоре снова наступило безмолвие. Бретанглийские солдаты стали переглядываться. Наконец смысл сказанного Мэтом дошел до Драстэна. Он развернулся к своим солдатам и требовательно вопросил:

— Ну, что скажете?

— Был еще один... В окно выпрыгнул, — проговорил растерянно один из солдат.

— И ты не удосужился его догнать? Тупица! — Драстэн залепил солдату пощечину тыльной стороной ладони с такой силой, что тот отлетел и повалился на руки товарищей. — Теперь его не найти, след простыл!

— Это не важно, — покачал головой Мэт. — Я найду его для вас. Вместо одного убийцы получите второго, если первый не доживет до возмездия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маг Рифмы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы