Читаем Маг Таррин (СИ) полностью

   Юяп разделила между женщинами драгоценную влагу и когда убедилась, что воды хватило на всех, вылила на себя последние капли. Вместе с ними со дна чаши выпало кое-что ещё. Правительница поспешила наверх, увидеть чудеса, происходящие с озером. Не успела Юяп приникнуть к отверстию в потолке, как среди оставшихся внизу мар пронесся крик ужаса. Стоило кончику рога, подкинутому в чашу Многобоем, коснуться земли, как пол жилища ощетинился частоколом вздымающихся вверх рогов. Они росли, становились больше и вскоре стали выше женщин. Рога шевелились, извивались, норовя уколоть или воткнуться в оцепеневших от ужаса мар. Один ткнул в бок перепуганную Юнку, другой поддел и подбросил вверх растерявшегося зайца. Несчастные опомнились и заметались по ставшему ловушкой жилищу в поисках спасения. Юкам подхватила плачущую Юнку и бросилась вверх по лестнице. Остальные поспешили за ней. Буйные рога перевернули в доме всё вверх дном. Не успела Юяп прийти на помощь терпящему бедствие роду, как снаружи раздался оглушительный рёв.



   -Мары, хочу говорить с вами!



   Глас этот принадлежал Восемнадцатирогу Многобою.





   19. ПЛЕНЕНИЕ МАР.





   -Чего тебе надо, чудовище? - спросила Юяп, выглядывая из отверстия каменного жилища.



   -Спускайтесь вниз! - потребовал Многобой. - Вы мои пленники.



   -Ни за что! - закричала Юкам, воинственно потрясая с лестницы копьем.



   Остальные женщины не поддержали её боевого пыла и подавленно молчали.



   -Мы боимся оставаться наедине с ужасными рогами, - с содроганием призналась Юнка.



   -Боимся! Страшно! Лучше отдаться во власть чудища, - разом заговорили мары.



   -Я не трону вас, - снова подал голос коварный Многобой.



   -Будь по-твоему, - согласилась глава рода, - идем к тебе, чудовище, но не забудь о данном обещании.



   -Будьте уверены, - щелкнул пастью Восемнадцатирог.



   Юяп первая сошла к подножию дома.



   -Я выполнила твое условие, Многобой, - сказала она. - Не обижай моих подданных.



   -Не сомневайся, - зловеще отозвалось чудище. - Где летающий камень? Вели ему спускаться следом.



   -Аструха в жилище нет, - ответила глава рода, - он улетел.



   Восемнадцатирог наклонил голову, подкинул рогами повелительницу мар и спрятал её у себя на спине.



   -Посидишь тут, чтобы не сбивать с толку подданных, - решил он.



   -Обман! Так мы не договаривались, - возмутилась Юяп, но коварное чудовище заслонило ее рогом и хозяйку мар стало не видно и не слышно.



   Обитатели круглого жилища, напуганные шевелящимися рогами, поспешили последовать за правительницей и предстали перед врагом. Мары растерянно поглядывали то на светящееся в стороне озеро, то на рогатое чудовище и жались друг к другу. Последней присоединилась дева-воин. Она не пожелала расстаться с копьем и спрятала его за спину.



   -Где заяц? - тихо спросила девочка.



   -Пропал, - отмахнулась Юкам. - Куда подевалась наша повелительница, я не вижу Юяп.



   -Позвать ее? - предложила Юнка.



   -Не стоит привлекать внимания Многобоя, - ответила воительница.



   -Все вышли из дома? - спросил Восемнадцатирог.



   -Все! - нестройно подтвердили мары.



   -Грем, проверь! - потребовал Многобой.



   Земля рядом с пленниками зашевелилась. осыпалась, и из нее вылезла длинная шея. Двуклювый устремился к вершине дома, и вскоре исчез в отверстии. Шевелящихся рогов в жилище уже не было, и никто не помешал чудищу обшарить закоулки. Грем вытащил наружу зайца, прижимавшего к груди золотую чашу.



   -Не испортите мех на шубке, - пролопотал зверёк.



   Грем вырвал у зайца чашу и преподнес главарю.



   -Старый знакомый, - узнал его Многобой.



   Он поддел зайца рогом и забросил подальше.



   -Больше в каменном доме никого не осталось, - доложил Грем.



   Свет в озере угас.



   -Ступайте за мной, мары, и не вздумайте бежать, загрызу, - пригрозил Восемнадцатирог и направился к воде.



   Пленники не посмели ослушаться и покорно двинулись следом. С каменистого берега доносились рев, вой и стоны.



   -Это раненые Стиг, Усан и Одук, - напомнил Грем.



   -Хватит мне одного помощника, - сердито отозвался Многобой. - Обойдемся без них. Толку никакого, один шум.



   -Ни на что не пригодные создания, - поддакнул двухклювый, - я один исполню твои приказания.



   Многобой шлепал к воде, а сзади усердный Грем подстегивал обоими клювами отстающих. Досталось и Юнке с Юкам.



   -Он заведет нас в озеро и утопит, - боязливо шепнула девочка.



   -Надо бежать, пока не поздно, - отозвалась воительница.



   -От них не уйдешь, - уныло сказала Юнка.



   -Спрячемся в доме, - произнесла дева-воин, - а там посмотрим.



   Как ни старался Грем уследить за марами, разлившийся вечерний свет помешал ему. Когда пленники оказались на берегу, воительница толкнула девочку на землю и сама упала следом. Двуклювый этого не заметил. Остальные женщины вошли в озеро и остановились. Вода была прохладной.



   -Слушайте, мары! - проревел Восемнадцатирог. - Грем будет поливать вас из золотой чаши озёрной водой, чтобы вы были сытыми и довольными.



   -Благодарим, доброе чудище, - униженно отозвались пленники.



   -Тучнейте, жирейте, скоро вы мне понадобитесь, - прогремел Многобой.



   Беглянки отползли в сторону, и, пригибаясь к земле, вернулись к опустевшему дому.



   -Полезай внутрь, - сказала Юкам.



   -Там рога, я боюсь, - ответила Юнка.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже