Читаем Магические ночи (ЛП) полностью

«Неа, я более деликатна. Но Райли слишком деликатен. У меня идея получше, - верхние края решёток задымились. - Между прочим, тебе стоило позволить мне разобраться с пиратами. Помни, железо не влияет на меня, поскольку у меня нет тела».

«Нам стоит это исправить. Я вполне уверена, что драконы должны иметь тело».

«О, серьёзно? И где ты такое услышала?»

Сера пожала плечами. «Кажется, прочла как-то раз в комиксе».

«Я не знаю. Думаю, может, тебе просто надо превратиться в дракона, - она широко улыбнулась. - Твой бойфренд был бы в восторге».

«Тебе стоит больше беспокоиться о решётках и меньше - о моей личной жизни».

«Я могу и то, и другое. Видишь? Уже наполовину готово».

Решётки застонали и отделились от внутреннего края окна. Пар повалил от нижних краёв решёток. Воздух пахнул горящим металлом. Оставалось надеяться, что вонь не дошла до пирата в другой комнате. Или он слишком отвлёкся, чтобы заметить. Сера откинулась назад, проверяя, как прогресс у её подруги. Новый пират подошёл вплотную к решёткам, и судя по взгляду, Наоми уже намотала его на свой маленький пальчик.

- Нет, я не знаю точно, почему он потерял сознание, - говорила она ему. - Я только улыбнулась ему.

- И часто это с тобой случается, дорогуша?

- Да, часто, можешь себе представить.

- О, я представляю, - пират осоловело улыбнулся. - У тебя прекрасная улыбка. Вероятно, они просто слишком обрадовались. И они сегодня усиленно налегали на ром, - кажется, он не заметил, что изо лба одного пирата торчал нож.

Наоми хихикнула.

- К слову, это весьма впечатляющее место. Реально большое, - проворковала она. - Я бы не отказалась от экскурсии, - она похлопала своими магически удлинившимися ресницами.

- Я бы с удовольствием, милая, но боюсь, капитан этого не позволит.

- Жалко.

Его взгляд задержался на её надутых губах.

- Но я могу попросить его, - он наградил её очередной глупой улыбкой. - Для тебя.

Она подмигнула ему.

- Если ты сам проведёшь эту экскурсию.

- Э... Я... Эм...

- Что вы, ребята, вообще делаете здесь? Ангельский Остров опасен. Населён призраками.

- Мы защищены.

Её брови сошлись в кучку.

- О?

«Твои решётки готовы», - объявила драконица Серы.

«Спасибо».

Сера потянула за первые шатающиеся решётки, отрывая их от окна. Она повторила действие со второй решёткой. Хорошо, что они не издавали много шума. А тот охранник все равно был занят пусканием слюней на Наоми.

«Как думаешь, стекло ты тоже сможешь расплавить?»

«А не о многом ли ты просишь?» - проворчала её драконица, но все равно приступила к работе. Жар омыл оконное стекло.

- Мы собираем гибридов кое для кого, - говорил охранник Наоми. - Он дал нам заклинания, чтобы защититься от местных духов.

- Как его зовут?

- Дарксайр.

- Дарксайр? В смысле Дарксайр Разрушитель? Вестник Чёрной Смерти? Тёмный фейри, который убил чуть ли не половину населения Европы в 14 веке?

- Я думал, это были крысы, - сказал пират.

- Неа. Это был Дарксайр.

- О. В любом случае, да. Он представился как Дарксайр Разрушитель.

Наоми побледнела.

- Я думала, он мёртв.

Пират пожал плечами.

- И что этот Дарксайр хочет от детей? - спросила Наоми.

- Ему нужна их кровь для какого-то ритуала.

- Ритуал, включающий кровь гибридов?

- Да.

- Дети будут убиты? - спросила она.

- Не знаю, и в общем-то наплевать. Полагаю, это зависит от демона.

Наоми нахмурилась, и её чары на пирате дали трещину. Пират покачал головой, как будто сбрасывая с себя грёзы.

- Слушай, милочка. Мы получаем с этой сделки много денег и магии - достаточно, чтобы захватить весь Ангельский Остров. Очень скоро мы будем единственными обитателями острова. Принцы Сумерек расширяются, - он посмотрел на неё, приподняв уголок губ. - Может, мы будем искать новых членов.

- Я не уверена, что впишусь.

«Ну, короче, твоё стекло готово».

«Отлично», - Сера посмотрела на подоконник в поисках стекла, но ничего не нашла.

«Я рассеяла частицы стекла по магическому барьеру. Он, кажется, оценил предложение. Он засиял особенно гадким оттенком кроваво-красного, пока пожирал их».

«Посмотрим, как ему понравится то, что я предложу следующим».

«Ты собираешься его взорвать, не так ли?»

Перейти на страницу:

Похожие книги