Читаем Магия Бессмертия. Часть 1. Ритмы Танца полностью

Скептики знают, что никакое знание не должно противоречить ФАКТАМ. Они ищут подтверждение узнанному в окружающем мире и в своей собственной жизни. И это – единственно правильный подход.

Но главное в том, что на определённом этапе поиск знания становится для скептика единственной целью в жизни. А значит, он сумеет зайти достаточно далеко, чтобы прикоснуться к ТАЙНАМ.

Есть знания, постижение которых не позволяет человеку оставаться тем, кем он был раньше, выполнять роль, отведённую ему мировыми силами. Эти знания всегда под запретом и в тех редких случаях, когда они передавались кому-либо, они передавались без права дальнейшего распространения. Те, кто знаком с эзотерической литературой смогут убедиться, насколько легко и гармонично можно соединить те разрозненные крупицы истины, которые есть в этих книгах. Проблема лишь в том, что вместе они дают новое знание, знание тайны, освобождающей человека от обязанности быть человеком. А это противоречит ПРАВИЛАМ ИГРЫ.

В целом угроза не столь велика. Если знание тайны непосильно для человека, срабатывают защитные механизмы, сужающие её для приемлемых размеров. Каждый получает своё: кто-то способ разрушить мир, а кто-то средство избавиться от седины. Есть разница между узнаванием и пониманием, а людей, способных понять главное, в действительности очень немного. Риск остаётся , но в определённой ситуации и с точки зрения определённых сил он оказывается оправданным. И это даёт шанс некоторым из нас.

Каждый из нас сталкивается с неизведанным, но результат всегда определяется тем, какой способ действия мы выбираем.

Человек , не умеющий плавать, боится воды. У него есть два варианта: или смириться с этим и всю жизнь провести на берегу, или побороть страх, войти в воду и стать хотя бы плохим пловцом.

Плохой пловец может плыть только по ровной воде. Любое волнение приводит его в панику и лишает его умения плавать. У него есть три варианта: утонуть, упрямо используя те навыки, которые в данном случае не пригодны, выйти из воды ( и никогда не заходить в неё снова!) или учиться дальше.

Тот, кто решил учиться, может стать хорошим пловцом. Хороший пловец не боится волн, может плыть долго, по крайней мере, он сможет переплыть самое большое озеро в своей в округе в самую ветреную погоду. Казалась бы, он добился всего и ему больше нечему учиться. .

Но есть те, кто решил двигаться дальше. Их уже не интересует результат, для них важен сам процесс. И через какое-то время они понимают, что вода – это такая же удобная среда для обитания, как и суша. Они могут жить в воде сколь угодно долго, сам процесс плавания уже не требует от них никаких затрат сил, он становиться соль же естественным, как дыхание. И они понимаю главное: умение плавать – только ключ к открытию нового мира, и что этот мир – один из бесчисленного множества миров, доступных для человека.

Книга, которая перед вами, содержит ответы на некоторые вопросы. Дальше всё зависит от вопрошающего. Некоторым достаточно знания технических приёмов продления жизни, некоторым – умения добиваться успеха при взаимодействии с другими людьми, некоторых заинтересуют возможность обретения РАЯ НА ЗЕМЛЕ, а некоторых – возможность установления непосредственного контакта с силами высшего порядка. Всё это здесь есть, но есть и гораздо больше. Главное – система координат, которая позволяет определить своё место в мире и выбрать путь себе по сердцу. А задать такой вопрос и получить именно этот ответ могут только те , кто решил «двигаться дальше». И если вы один из них – ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

Введение: о тайнах, секретах и магическом портале



Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика