Читаем Магия Феникса (СИ) полностью

— Не смешно, — надулась на несносного сорпа. — Да знаю я все правила этикета! Просто…ну никого же не было! — досада испортила настроение и мне перехотелось есть, поэтому отодвинула тарелку в сторону.

— Ну извини. Не хотел тебя обидеть, — Амрэй пытался загладить вину, да только он прав. Отныне для меня великая роскошь то, что раньше могла себе позволить расслабиться и не соблюдать правила. Нужно следить за каждым словом и жестом, чтобы не бросить тень на короля… Стало тоскливо…

— И кто это тут скучает? — незаметно Аррленд появился в проёме двери.

— Аррленд! — было подпрыгнула радостно, но вспомнила о правилах, поэтому подавила желание соскочить со стула. — Милорд, не соизволите откушать со мной? — чинно поднялась с места и сделала реверанс. Молча сел за стол и бросал хмурые взгляды, в ответ лишь потупила взгляд и смотрела в пол.

— Что происходит с тобой? — вертел в руках столовый прибор, не начиная кушать.

— Сама не знаю… — пробормотала невнятно.

— Нет, не верю! Амрэй! — взревел Аррленд и от звука его голоса вздрогнула.

— Ваше Величество, звали?

— Амрэй, уйди. Я сама расскажу…

— Милые бранятся — только тешатся… — вздохнул сорп и исчез.

— Рассказывай.

— Я боюсь, что не смогу быть образцовой королевой… Ещё вчера я была никем — нулёвкой, которых общество презирает… Разве они примут такую королеву?

— Так! Стоп! Иди сюда, — позвал он к себе на колени, и когда уселась к нему наконец-то успокоилась, ведь он рядом. — Хотят они не хотят — ты моя жена, другой не будет. Драконы уже приняли тебя как свою королеву. Разберёмся с изменниками — организуем бал, где представим тебя как королеву. У них нет выбора. И у нас тоже. Меня не готовили как приёмника трона — но сейчас у меня нет выбора. И я хочу сказать тебе, что образцовых правителей не было и нет. Каждый делает ошибки. Просто нужно найти силы, чтоб перешагнуть через свои страхи и идти дальше.

— Ты прав. Прости, я вела себя глупо…

— Нет, райяа, ты не глупая, просто растерялась. И чтобы подавить твои страхи с завтрашнего дня будешь изучать обычаи нашего народа. Хорошо?

— Хорошо. Можно вопрос?

— Спрашивай.

— Как там король магов? Смог ли ты с ним поговорить?

— Видишь ли… Король скончался сегодня, несмотря на самых лучших лекарей, что его лечили. Приёмников у него нет, поэтому договариваться не с кем. В стране объявлен траур, а также сообщил всем, что теперь я их король. Кто не согласен, пусть отправляются в другие страны.

— А как драконы восприняли, что им придётся жить рядом с магами?

— Они обсуждают эту тему, но пока не пришли к общему мнению. Возможно, будут жить также, среди магов, а возможно…построим новый город, где будут жить только драконы и фениксы. Меня сегодня покормят? вдруг изменил направление мысли Аррленд.

— Покормят, — выхватила из его рук вилку и подцепив кусочек мяса поднесла к его губам…

* * *

Но мы не успели в полной мере насладиться ужином и обществом друг друга, когда в проёме дверей мелькнула тень:

— Ваше Высочество, Миледи, — склонился дракон в поклоне, — Извиняюсь, что отвлекаю, но там нечисть….

— Т-с-с, — призвал его к тишине Аррленд, — Сейчас приду, Берриар. После его слов тот исчез с поля зрения, словно его тут вообще не было.

— Аррленд, что происходит за стенами дворца? Нечисть? Ты поэтому запретил мне выходить из замка?

— Родная, это в целях безопасности, сейчас очень неспокойное время, пойми, — поднял он на меня взгляд, в котором было много боли и тоски. — Постараюсь скорее уладить этот вопрос, но сейчас мне пора, — поцеловал он меня в щёку и ушёл…

— Почему я ему всё рассказывала, а он мне нет? — воскликнула с горечью, обида захлестнула моё сознание.

— Ты — его самое уязвимое место, — раздался голос сорпа позади. — Вспомни прошлое. Они убивали фениксов, связанных истинностью, чтобы избавиться от дракона. Пока ты в безопасности — он спокоен и решает вопросы с холодной головой. Единственное безопасное место на данный момент — это стены замка.

— Ты значит тоже считаешь, что мне нужно отсиживаться за его спиной? Предатель… — меня понесло и уже не могу остановиться — обвинила его, чтобы задеть…

— Можешь считать меня кем угодно, но моя задача — оберегать тебя, — сорп растворился в воздухе, оставил меня наедине со своими мыслями, которые были отнють не радужными.

Перейти на страницу:

Похожие книги