Читаем Магия камней полностью

Магия камней

Девочка пережила надругательство. Психолог говорит ей, что есть волшебные камни, которые помогут избавиться от страха и победить в суде. Только нужно верить в магию камней. Непутевый отец, подслушав разговор, считает, что ему тоже нужна такая вера.

Эндрю Ваксс

Триллер18+

Эндрю Ваксс

Магия камней

1

Я смотрел на нее через одностороннее стекло. Хрупкая светленькая девочка в розовом комбинезоне и белой футболке сидела напротив высокой ямайской женщины с длинными шелковыми волосами. Голос девчушки был тоже хрупким, как резное стекло, но я все отлично слышал через динамик встроенный в стену у которой я стоял.

— Я… боюсь, — прошептала девочка, — он владеет магией. Он сказал, что если я расскажу, мама умрет. Он может сделать так, что она умрет.

— Нет у него никакой магии, — ответила ямайка, в бархатном угольном голосе словно затвердевало алмазное ядро, — он врет, детка. Все злодеи врут. И ложь может тебе навредить, только если ты в нее веришь.

Правда выходила медленно, как гной из раны. Новый мужчина в маминой жизни. Не как ее отец, которого она никогда не знала, кто просто посеял свое семя как-то ночью и ушел без оглядки. Этот новый мужчина был теплым. Понимающим. Заботливым.

Мама встретила его в церкви. В святом месте.

Он вошел в их жизнь, переехал в их дом. Он водил их в чудесные места: в зоопарк, на пикники в парк, за город, кататься на пони. Она любила его. Она была его маленькой принцессой.

Это началось, когда мамы не было дома. Мама работала по ночам. Она была официанткой.

Все начиналось, как игра. Сначала ей нравилось. Тепло, нежно, мило. А потом начались секреты. Уродливые, темные секреты.

Давление было слишком для маленького сердечка. Она начала мочиться в постель, ее оценки в школе стали хуже. Потом начались кошмары.

Она все рассказала другу в школе. Ее друг рассказал ее матери. И зло вышло наружу.

Мужчина сейчас был в тюрьме, ждал суда. Ее мать вышвырнула его, вызвала полицию.

И каждую ночь мать и дочь жались друг к другу, боясь его магии.

Опрос был долгим, но я ждал. В этом я хорош. Я учился в правильных местах. Спецшкола. Тюрьма. Африка, куда тихий человек в дорогом костюме, которого я встретил в отеле Хьюстона, отправил меня.

Ямайка говорила с девочкой настойчиво, положив руку ей на плечо, покрытые красным лаком ногти выглядели, как когти, защищающие когти.

2

— Хочешь магии, детка? У меня есть магия. Настоящая магия. Я научилась ей от своей матери, которая научилась ей от своей. Посмотри на мой сад, видишь?

Девочка обернулась.

— Это же камни, — сказала она.

Так и было. Сад камней, на длинной полированной разделочной доске. Миниатюрные валуны, не больше моего кулака, камешки, крохотные, как песчинки.

— Волшебные камни, детка. У каждого большая сила. Но их сила и магия зависят от выбора, понимаешь? Позволь своей душе вести тебя. Закрой-ка глаза. Возьми камень из сада. Он всегда будет тебя защищать. Уж я знаю.

Девочка стеснялась. Я чувствовал волны неуверенности даже за пределами комнаты. Наконец, она закрыла глаза и протянула свою тоненькую ручку, нащупывая путь, ведомая доверием. Ее рука сжала на маленьком камне, он выглядел, как розовый кварц.

— Посмотри на него, — сказала женщина. — Сожми его. Чувствуешь, какой он теплый? Это сила. Вся, что тебе понадобится. Можешь оставить его себе, детка. Когда будешь давать показания в суде, держи его в руке. Это магия, настоящая магия.

Девочка робко улыбнулась и сжала камень.

3

Прошел почти час еще, прежде чем они закончили. Я наблюдал, как за девочкой приехала полицейская куратор. Охранник за столом коротко кивнул мне.

— Давай, ты ждал достаточно долго.

Я шагнул в игровую комнату. Ямайская женщина встала, протянула мне руку для рукопожатия. Ее хватка была сильной, сухой. Как и ее глаза.

— Мистер… ах, Кросс, не так ли?

— Да.

— Как я могу вам помочь?

— Я отец ребенка.

Ее глаза раскалились, просто черные огни на лице цвета махагон.

— Вы имеете в виду, вы биологический отец ребенка.

— Да.

— Вы никогда не видели ее?

— Нет.

— Но вы знаете, что она ваша дочь?

— Я отправлял деньги…

— Да, отправляли, — сказала она, размахивая пачкой бумаг. — Чуть более трех лет, а потом выплаты прекратились.

— Я был в тюрьме.

— Я знаю, пять лет, за взятие кассы, не так ли?

— Так сказал суд.

— А вы говорите, что были невиновны.

— Нет. Я ничего не сказал. Крысеныш все сказал за меня и вылез из всего этого. Я получил срок и заплатил то, что был должен.

— А теперь вы вернулись к своей… профессии?

— Я без работы сейчас. Просто осматриваюсь.

Она снова взмахнула пачкой бумаг у меня перед лицом, словно талисманом, отгоняющим злых духов.

— Согласно этой информации, вы не часто работаете, мистер Кросс.

— Посмотрите эти свои бумаги — я никогда не сидел на пособии.

— Нет, не сидели, да? Посмотрим, теперь… два приговора за вооруженное ограбление, одно за нападение с намерением убить, и вы работали наемником.

Она сказала слово «наемник», как будто оно было покрыто личинками.

— Я пришел сюда не для этого.

— Чего вы хотите?

— Узнать, могу ли я что-нибудь сделать… чтобы помочь.

— Немного поздно для этого, не так ли?

— Не для справедливости.

— О, эта справедливость, которой вы жаждете. Мне кажется, что вы немного… плохо подготовлены, чтобы играть в эту игру.

— Может быть, лучше, чем рассказывать ребенку историю о волшебных камнях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы