Она сказала ребятам, куда уходит, и Тейлору, что хочет салат Цезарь и колу на обед. Потом направилась в отдел Артура. Как только Гермиона постучала в дверь, сразу услышала:
— Гермиона!
— Привет, мистер Уизли, — сказала она ласково.
— Проходи! Как твой новый отдел?
— Я люблю его! Мне нравится заниматься расследованиями. Министр был очень великодушен ко мне.
— Я обедал с Кингсли на прошлой неделе, он рассказывал о твоей решительности. Он поступил правильно, не сомневайся. Итак! Что я могу для тебя сделать?
— У меня есть пару вопросов про рейд, на котором вы были недавно.
— Да, он был очень сложным. У нас недостаточно оснований, чтобы продолжить.
— Что у вас есть? Вы что-то нашли?
— Мы отслеживаем продажи некоторых особенных лечебных зелий и средств. Как заявляется, зелье от любых болезней.
— Эти зелья — лишь выдумка, я думаю. Я помню кое-что из травологии, таких лечебных растений не существует.
— Точно! Никто еще действительно не изобрел такого зелья. Мы пытались исследовать то, что нашли, но авроры сказали, что на моего человека напали.
— Что случилось?!
— Без понятия. Его вырубили. Он успел отправить патронус до того, как потерял сознание, нам повезло найти его.
— Я не понимаю, — сказала она тихо. — Это дело, чем больше я читаю, тем опасней мне кажется. Были исчезновения, я не знаю, чего эти люди пытаются достичь.
— Мне кажется, что они пытаются изобрести нечто из разряда источника молодости, конечно, это только предположение. Мы какое-то время не будем отслеживать продажи.
— Спасибо, Артур. Вы здорово помогли.
Они обнялись, и Гермиона вернулась в свой кабинет на обед.
Тейлор только что вернулся с едой из кафетерия, она помогла донести ему до конференц-зала. Он вручил девушке ее салат, колу и два кусочка хлеба. Тай достал сэндвичи и картошку Тео и Сами, и свой салат с сэндвичем.
— Что тебе удалось узнать? — спросил Тео. Он заметил, что Гермиона выглядела взволнованной.
— Я думаю, мы столкнулись с чем-то более опасным, чем есть на первый взгляд. — она рассказала им все, что узнала от Артура.
— Источник молодости? — спросила Сами.
— Подумай об этом! — сказал ей Тай. — Зелье от всех болезней. Сломанная нога, проблемы с дыханием… Все проблемы уйдут, ты будешь жить вечно. Это революционная вещь.
— Это просто слухи. Нет документов, подтверждающих существование этого зелья, у него даже нет названия. — сказал Тео.
— Подумай, как легко оно использовалось бы в темной магии? — спросила Гермиона медленно. — Жить вечно? Это как иметь крестражи. — она нахмурилась.
У Сами пошли мурашки.
— Мерлин…
— Что? — сказал Тео.
— Я только думала об этом! Мне надо в архив! Тай! Идем!
— Прямо сейчас?!
— Да! Прямо сейчас! Я не хочу ждать! — она схватила его за руку и выбежала из комнаты.
— Она прямо как ты, — сказал Тео.
— Я знаю, странно, не так ли?
— Расскажи, что тебя беспокоит, — мягко попросил Тео.
— Как ты думаешь, Драко что-то сделает с этим?
Тео нахмурился.
— В смысле?
— В смысле, он профессиональный зельевар. Если он подкинул мне идею, что если и им тоже? Что если они пытаются усовершенствовать его идею?
Тео расслабился. Он уже было подумал, что она винит его.
— Он никогда не публиковал свои работы. Насколько мне известно, он делает зелья только для Астории и Министерства.
— Это ничего не значит, в Министерстве и раньше были крысы.
— Гермиона, ты не можешь так думать. Мы больше не живем в том времени.
Она вздохнула.
— Я знаю, знаю. Извини.
— Не извиняйся, — Тео обнял девушку и дал ей подзатыльник.
— Давай работать, мы должны решить это.
К концу дня они уже работали над выступлением. Сами и Тейлор ушли на целый день и прислали записку, что там задержатся допоздна и расскажут все завтра. Гермиона и Тео собрали вещи и ушли вместе.
— Помни о моем предложении, — сказал ей Тео.
— Помню. Я надеюсь поужинать сегодня с Джинни. Но не уверена, что она будет дома. Она не упустит шанс увидеться с Гарри, я не могу обижаться, что она не сидит нянькой со мной.
— Что бы ты не решила. Знаю, что ты не должна сидеть дома одинокая и несчастная. Ты можешь сидеть со мной и быть несчастной. — он подмигнул ей и вступил в камин.
Она аппарировала к дому, к которому так и не привыкла. Она сразу почувствовала вкусный аромат.
— Что ты готовишь?
Джинни повернулась к ней.
— Креветки в чесночном соусе.
— Пахнет вкусно.
— Они скоро будут готовы. Хорошо провела день?
— Да. Нет. Я не знаю. — она сняла сумку и туфли и подошла к холодильнику. Девушка достала бутылку вина и два бокала. — У меня был хороший день, но мы копнули глубже по делу, и все стало еще хуже. — Она поставила бокалы и отправилась за тарелками.
Джинни насыпала им пасту с креветками в соусе. Гермиона наполнила два бокала.
— Как там Тео?
— Я не думаю, что он видит насколько тяжелое у меня положение.
— Вы нашли что-то прошлой ночью?
— Да. У Драко огромная библиотека и…
— Драко?
Гермиона подняла глаза. Да, черт возьми.
— Я провела ночь с Драко…
Джинни уставилась на нее.
— Ты сумасшедшая.
— Нет. Но не волнуйся, ничего не было.
— Будь я проклята, он тебе нравится!
— Что?! Нет. Джинни, Рон и я…
— Мы уже обсуждали это, — она прервала подругу. — Гермиона, все в порядке.