Эйнар прекрасно понял, что именно я хотела ему высказать напоследок. Слишком заискрились у него глаза от затаенного смеха.
— К сожалению, моя прелесть, но нет, — ответил спокойно.
Выдержка Филиппа все-таки ему изменила. Всего на пару секунд, но он округлил глаза, услышав столь ласковое обращение ко мне. Едва слышно кашлянул и выпрямился еще сильнее, вновь превратившись в подобие безэмоциональной статуи.
— Вы… вы… — захлебнулась я в словах.
— Не переживай, когда я вернусь — у нас будет очень много времени для личного общения, — решил меня добить Эйнар.
Ласково потрепал по щеке, подмигнул — и торопливо отошел в сторону.
— Филипп, проводи, пожалуйста, Амару к выходу из замка, — обратился уже к заместителю.
Тот послушно поклонился. Выпрямился и взмахнул рукой, предлагая мне следовать за ним.
Я зло скрипнула зубами. Одарила Эйнара прощальным гневным взором и гордо прошествовала мимо.
Глава вторая
Филипп вел меня по коридорам замка быстро и молча. Он изо всех сил старался сохранять безразличное выражение на лице, но раздражение все равно было заметно по тонкой морщинке, расколовшей переносицу, и плотно сжатым губам.
— Послушайте, — наконец, не выдержала я. — Вы все неправильно поняли.
— Простите? — не замедляя шага, переспросил Филипп. — Что именно я неправильно понял?
— Между мной и лордом протектором нет никаких личных отношений, — с трудом выдавила я, ощутив, как щеки немедленно потеплели.
Демоны, даже говорить об этом стыдно!
Филипп неопределенно хмыкнул. Нахмурился сильнее.
Несколько поворотов мы преодолели все в том же тягостном молчании, и я решила, что Филипп не ответит мне вовсе.
Но в этот момент мужчина негромко проговорил:
— Нет никакой нужды оправдываться передо мной. Личная жизнь его императорского высочества относится к той теме, которая запрещена к обсуждению кем-либо.
— Да нет у него никакой личной жизни! — Забывшись, я едва не выкрикнула это в полный голос.
— Тише! — встревоженно шикнул Филипп и почему-то бросил по сторонам быстрый осторожный взгляд, как будто опасался, что нас могут подслушать.
Но коридоры замка были пусты и темны, и мужчина ощутимо расслабился.
— Точнее, возможно, у него и есть личная жизнь, — продолжила я гораздо тише. — Но точно не со мной!
Филипп сделал еще шаг и все-таки остановился. Обернулся ко мне, скрестил на груди руки и спокойно сказал:
— Госпожа Амара. Я еще раз повторю — меня не интересуют никакие подробности ваших взаимоотношений с его императорским высочеством. Лорд протектор дал мне задание: оберегать вас от неприятностей. И своим долгом я считаю его безукоризненное выполнение. Все остальные проблемы решайте с его высочеством сами.
Филипп говорил негромко и убедительно. Но вот его глаза опять опасно потемнели, выдавая его истинные эмоции.
Интересно, неужели сам Эйнар не почувствовал эмоций, которые испытал его заместитель при знакомстве со мной? Лорд протектор кажется мне весьма проницательным человеком. Он не мог не заметить неодобрение Филиппа. Однако по каким-то причинам не стал развеивать его заблуждение.
— И решу, — проворчала я себе под нос. — Пусть только вернется.
Филипп тяжело вздохнул. Открыл рот, желая мне что-то сказать. Да так и застыл, уставившись на что-то за моей спиной.
Точнее, на кого-то, потому что в этот момент раздался язвительный мужской голос:
— Привет, бледная немочь.
Ого! Кто это позволяет подобные высказывания в адрес заместителя лорда протектора?
И я торопливо обернулась. С любопытством уставилась на незнакомого мужчину, который вальяжно приближался к нам.
Какой он… неприятный, однако. Именно об этом я подумала, когда разглядела внешность незнакомца.
Высокий, худощавый, в угольно-черном камзоле и такого же цвета узких штанах, заправленных в высокие сапоги. Длинные светлые волосы убраны в хвост, на тонких губах застыла презрительная усмешка. Скулы настолько высокие и острые, что кажется: тронь пальцем — и обязательно порежешься. А глаза такие светлые, что выглядят как бельма слепого.
А еще на Филиппа бледной немочью обзывается. Сам-то словно только что из мертвых восстал.
— Здравствуйте, лорд Блекнар. — Филипп, очнувшись от секундного замешательства, поклонился.
Лорд Блекнар? Ох, неужели этот мужчина принадлежит к роду черных драконов?
Сдается, беспокойство Эйнара обо мне не было лишено смысла. Вот и начинаются неприятности, о которых он предупреждал.
— Не ожидал вас увидеть, — продолжил Филипп, выпрямившись. — Занятия начинаются только через месяц.
— Решил в летней тишине и спокойствии разобраться с некоторыми делами. — Лорд Блекнар остановился напротив нас. Мазнул по мне колючим взглядом.
И мне сразу же захотелось спрятаться за спину Филиппа. Так, на всякий случай.
— А это еще что за пигалица? — спросил блондин, разглядывая меня с ленивым интересом. — Филипп, неужели ты наконец-то решил нарушить свой добровольный обет держаться подальше от всего женского пола и завел интрижку с прелестной студенткой?
Несчастного Филиппа кинуло в жар. По лицу поползли некрасивые пятна волнения, уши трогательно зарделись алым.
— Лорд Блекнар! — отчеканил он, — ваше поведение…