Читаем Магия любви полностью

Чистое голубое небо отражалось в зеркальных водах гавани Канн. Бухта была битком набита покачивающимися на волнах яхтами. На берегу пестрели разноцветные навесы ресторанов, за дальней набережной, на фоне серо-зеленых холмов, виднелись башни-близнецы отеля «Карлтон». Это было ее первое свидание с Лазурным Берегом, и казалось, сам воздух пропитался ее восторгом.

— Прекрасный вид, не правда ли? — раздался позади нее голос, и она обернулась на своего спутника. Он снова был в широких флотских брюках, но на этот раз надел белую шелковую рубашку, выгодно оттенявшую его темную кожу. — Полагаю, ты уже не раз этот пейзаж видела?

— По правде говоря, никогда. Я бывала в Париже и в Нормандии, но так далеко на юг не забиралась.

— В таком случае я покажу тебе настоящую Францию, без напускного лоска. Скоро отправимся. Сходни уже опускают, — перегнулся он через перила.

— Все на берег пойдут?

— Надо думать. Здесь ведь духи дешевые! Чем человек богаче, тем жаднее до скидок.

Джейн хотела было спросить про Клару, но увидела, как та спускается на берег с Колином. Девица кисло улыбалась, да и Колин чувствовал себя не в своей тарелке. Бедолага! Хлебнет еще сегодня!

Но вскоре Клара с Колином вылетели у нее из головы. Они спустились в маленькую шлюпку, и Джейн ощутила на коже соленые брызги.

— Надо было предупредить тебя, чтобы шарф захватила, — сказал Стивен. — Прическа в миг испортится.

— Да ты настоящий знаток женщин! — засмеялась она, но тут же затихла, почувствовав, как Стивен напрягся. «Наверное, о своей несостоявшейся невесте вспомнил, — подумала она. — Видно, любил ее поучать».

Через несколько мгновений они уже ступили на набережную Круазетт, и Джейн с удивлением обнаружила, что она забита блестящими машинами, по большей части «родстерами», а рядом с ними толкутся загорелые красавцы и женщины, сильно смахивающие на Брижит Бардо и Софи Лорен. Она была рада, что выбрала прелестное голубое платье из чесучи, в цвет глаз. Вырез, правда, был гораздо глубже, чем она обычно носила, и ей стоило немалых усилий держаться прямо. Даже в откровенном бикини такого вызывающего эффекта не получилось бы.

— Лошадь или лошадиную силу? — Стивен Дрейк повел ее по пристани в сторону ожидающих своих клиентов фиакров и такси.

— Лошадь, если можно. — Она увидела его улыбку и бросилась на свою защиту: — Считаешь меня глупой?

— Юной, но не глупой. — Он подал ей руку и помог забраться в шаткий экипаж.

Джейн впервые очутилась в фиакре, и, хотя лошадь еле перебирала ногами, качка создавала впечатление бешеной скорости, и девушка затаив дыхание вцепилась в борт обеими руками.

— Расслабься, — улыбнулся ее спутник. — Обещаю, что ничего страшного не случится! — Он притянул ее к себе, и она ощутила его мускулистое бедро рядом со своим. — Так-то лучше. — Он положил руку на спинку сиденья, опустив кисть ей на плечо. — Лошади ученые, волноваться не о чем.

— А я и не волнуюсь. Просто чувствую себя так, как будто меня через мясорубку прокрутили.

— Забавная ты малышка, — захохотал он. — И такие выражения у тебя смешные.

— Не надо называть меня малышкой, мистер Дрейк.

— Меня Стивеном зовут. И прощу прощения, если обращаюсь с тобой слишком покровительственно. Всему виной твои светлые волосы. Из-за них ты кажешься такой юной.

— Говорят, блондинки наоборот опытными кажутся.

— Только если их волосики не завиваются на концах утиными хвостиками, — поддел он ее.

У Джейн перехватило дыхание, как будто кто-то сжал ей горло рукой. Стараясь не смотреть на Стивена, она отвернулась в сторону и сосредоточилась на окружающем пейзаже. Если бы не машины, засаженная пальмами Круазетт была бы просто восхитительна, и все же ей удалось насладиться роскошью разбросанных вдоль дороги отелей, окруженных террасами со столиками под яркими зонтиками. Официанты в белоснежной форме уже разносили аперитивы, и по узкой полоске песка среди бесконечных рядов раскладных кресел, матрацев и зонтиков бродили отдыхающие.

Фиакр выехал с главной дороги и начал карабкаться меж сосен вверх по склону холма. Дорога становилась все круче и круче, и примерно через полчаса извозчик остановил экипаж и заговорил со Стивеном. Акцент был слишком сильный, и Джейн не могла разобрать ни слова, но по красноречивым жестам в сторону животного было понятно, о чем идет речь.

— Что-то не так? — спросила она.

— Говорит, что подъем слишком крутой для лошади, — ответил Стивен. — Мне надо было и самому догадаться.

— Жаль, что он нам раньше не сказал.

— Не хотел клиентов терять. — Неожиданно Стивен высунулся из экипажа и махнул рукой. Проезжающий мимо маленький автомобильчик тут же притормозил, Стивен выпрыгнул на дорогу и подал Джейн руку. — Остаток пути проедем на такси. Но ты, по крайней мере, утолила свою страсть к лошадям.

Вскоре впереди показались оливковые рощи, а за ними — Канны. Еще час они неслись по извилистой дорожке на такой бешеной скорости, что у Джейн в животе похолодело. Стивен, казалось, даже не замечал лихачества водителя и спокойно попыхивал своей сигаретой. Чем дальше от побережья, тем воздух становился все тяжелее и жарче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы