Читаем Магия любви полностью

— Именно это я и пытаюсь тебе втолковать. К несчастью, нам неизвестно, у кого он… только то, что он будет на борту. По нашим данным, его везут в Грецию.

— Жаль, что ваш информатор не смог сообщить, у кого этот бриллиант.

— Наш информатор в больнице, у него череп проломлен. Нам очень повезет, если он вообще в сознание придет.

— Насколько я понимаю, это не несчастный случай? — Джейн облизала пересохшие губы.

— Нет.

— Но вам ведь известно, что камень будет на «Камбриане», так почему бы не послать в круиз детектива, пусть следит за всеми.

— Да потому, что мистер Ховард ни за какие коврижки на это не согласится. Зачем ему дурная слава?

— Тогда почему бы не внедрить кого-нибудь в команду или не отправить простым пассажиром?

— Об этом тоже думали, только времени уже нет. Команда полностью укомплектована, да и билетов не осталось. Я предложил Маршаллу посвятить в ход дела кого-нибудь из пассажиров и попросить его последить для нас, но он и слышать об этом не хочет. Страховым компаниям приходится быть очень осмотрительными.

— Представляю, какую сенсацию раздуло бы из подобной новости руководство «Морнинг стар», узнай они об этом, — хохотнула Джейн.

— То-то и оно. Вот почему, как только Маршалл рассказал мне, что бриллиант отправляется на «Камбриан», я тут же о тебе подумал. Это же просто дар небес! Ты идеальная кандидатура, Джейн. Ты умна, умеешь держать ухо востро, к тому же никому даже в голову не придет заподозрить, что Дженни Белтон на кого-то, кроме себя самой, работает!

В дверь позвонили, и прежде, чем Джейн успела подняться, отец уже был в прихожей. Через несколько мгновений он вернулся назад с маленьким свертком в руках.

— Когда я сказал Маршаллу, что ты едешь в этот круиз, он решил, что тебе надо взглянуть на одну вещицу.

— Так ты все за меня решил? Заранее знал, что я соглашусь?

— Само собой, твои истории для «Морнинг стар» меня не интересуют, так же как и любовные похождения глупой девицы. Но бриллиант «Лоренц» стоит четверть миллиона фунтов, и мы просто обязаны вернуть его обратно.

Отец развернул бумагу, вытащил золотую монетку, положил ее на ладонь и протянул дочери.

— Что это? — Она во все глаза уставилась на вензель в виде буквы «L».

— Можно назвать ее амулетом. Своего рода визитная карточка банды, которая провернула это дельце. Членский билет. Если ты увидишь у кого-нибудь такую монетку, то очень нам поможешь.

— И что мне делать, если я найду этого человека? Запереть его в шкафу и бить тревогу?

— Дело нешуточное, Джейн, — нахмурился ее отец. — Если ты хоть что-нибудь заподозришь, тут же сообщай капитану. Он знает, что делать. Но ни в коем случае никакой самодеятельности. Если с тобой что-нибудь случится…

— Не волнуйся, папочка, я же просто пошутила. Извини. — Она еще раз внимательно осмотрела медальон. — Ужасно думать, что кусок углерода толкает людей на грабеж.

— И на убийство, — добавил отец. — Я сильно сомневаюсь, что Хавтон поправится.

— Но если он еще что-то скажет, вы мне сообщите?

— Конечно. Я сообщу тебе, даже если ключик будет совсем крохотным. Тебе любая информация может пригодиться. — Он снова раскурил трубку и сел в кресло. — Кстати, никто не должен знать, зачем ты там.

— А как кто-то может узнать? Я же еду в качестве наследницы.

— Знаю. Но даже если тебя разоблачат, — то есть я хочу сказать, даже если выяснится, что ты репортер, — ты ни одной живой душе не должна признаваться, какую работу выполняешь на самом деле. Это очень опасно. Очень.

Хотя Джейн и считала, что отец преувеличивает опасность, она решила промолчать, просто сняла трубку, набрала номер «Морнинг стар» и попросила соединить ее с главным редактором.

— Мистер Престон, — начала она и сама удивилась, услышав, что голос ее дрожит от возбуждения, — это снова Джейн Берри. Я хотела сказать, что передумала. Я все-таки поеду в этот круиз… Да, вы абсолютно правы. Нет ничего важнее хорошего репортажа.

Глава 2

На следующий день ровно в четыре Джейн вошла в номер наследницы Белтона. У Дженни вырвался вздох облегчения. Видно, она до последней минуты сомневалась, не передумает ли Джейн в очередной раз.

— Слава богу, ты здесь! — воскликнула она. — Нам уже пора. — Она бросила ей связку ключей. — Держи, да смотри, поаккуратней. Какой смысл тащить с собой сотни платьев, если не сможешь до них добраться!

Без умолку болтая, она повела Джейн вниз, к ожидающему их серебристому «роллс-ройсу». И только оказавшись внутри, Джейн окончательно осознала, что приключение ее началось. Автомобиль плавно катил по дороге, проплывая мимо очередей ожидающих автобуса. Люди с завистью поглядывали на шикарную машину, и девушка еле сдержала улыбку. Так вот, значит, как богатые живут!

Дженни покопалась в сумочке и вытащила пачку писем:

— Вот, возьми. Это я отцу написала. И даты тоже проставила, знай посылай, когда в порту окажешься. И вот еще. — Она протянула ей паспорт и дорожные чеки, но Джейн лишь покачала головой:

— У меня свой паспорт есть, и деньги тоже, спасибо.

— Не будь дурочкой. Паспорт тебе придется мой взять, нравится тебе это или нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы