Читаем Магия любви полностью

– Ну не знаю… – неуверенно пробормотал Майкл.

– Мы просто хотим быть равными мужчинам. И Говард, кстати, поддерживает меня в этом. Я продолжу учебу, причем в более комфортных условиях. Он готов оплачивать частные уроки с лучшими профессорами!

– Он просто желает держать тебя дома, под присмотром, – пробубнил Майкл. – Он не хочет, чтобы ты была самостоятельна, посещала высшую школу, общалась со студентами…

– Да ты просто ревнуешь! – выпалила София, останавливаясь.

– Вот еще! – Майкл тоже остановился и, нахмурившись, глядел на нее. – Я переживаю, как друг. И Крафт, по-моему, обещает одно, а делает другое. Он отказался участвовать в моем проекте, между прочим – и это после того, как сулил горы денег.

– Так вот в чем дело. Проект – вот из-за чего ты переживаешь.

– Естественно. Я вложил туда столько сил, ты же знаешь!

София промолчала, отвернулась к реке. Майкл сообщил:

– Но дирижаблями, к счастью, заинтересовался сталелитейщик Карлофф…

– Я рада… Что-то мне расхотелось гулять. Да и Говард должен к вечеру прийти.

– Хорошо, иди…

Софи кивнула и пошла прочь. Майкл крикнул вслед:

– Пришлешь приглашение на свадьбу?

Софи обернулась и ответила:

– Неа.


Фиалка: Ну вот. Чемоданы упакованы.

Капитан Немо: Отлично. Надеюсь, в Японии есть интернет?

Фиалка: Кто знает)) Может, технологии там продвинулись куда дальше и дело дошло до передачи мыслей на расстоянии))

Капитан Немо: Ну, тогда не забывай передавать мысли иногда сюда в чат, как приедешь.

Фиалка: Хорошо)) Значит, если я не выйду в чат, будешь по мне скучать?

Капитан Немо: Неа. LOL Буду переживать, что форум совсем захиреет. Ты его самый активный посетитель. Правда, есть еще боты.

Фиалка: Ну, вот с ними и разговаривай. А я ухожу.

Капитан Немо: LOL Ладно, счастливого путешествия.


“Как редко Соня показывается в Сети. Разница во времени, другая страна, новые интересы – она легко забудет меня”.

“И теперь она будет замужем, будет принадлежать другому. Он заберет мою Софию!”

“И что же – я так и буду стоять и ничего не сделаю, чтобы спасти мою принцессу Софи от гибели?”


“Неразумно мчаться на другой край земли ради девушки, которую в реале ни разу не видел!”

“Рискованно садить дирижабль в неположенном месте, в центре города!”

“Это безумие – пойти одному против стражников и палача, против толпы!”


“А вдруг она расхохочется мне в лицо, что я приехал! Вдруг она шутила, а я, как дурак, продал машину, получал визу”.

“Она запросто пошлет меня подальше и выйдет замуж за этого лицемера. А меня заставят заплатить огромный штраф или вообще посадят в тюрьму за нарушение закона!”

“Стража не даст мне даже приблизиться к помосту и не позволит взобраться наверх. Они будут стрелять. А толпа не позволит нам уйти. Разъяренная кровожадная толпа дикарей”.


Пассажиры, сидевшие у левого борта парома, что-то весело выкрикивали, показывая руками на море, хватались за фотоаппараты и мобильные телефоны.

Миша встал, двинулся к левому борту. Невдалеке в море резвились дельфины. Они плыли, сопровождая паром, метрах в двадцати от него. Дельфины выпрыгивали один за другим из воды, их гладкие тела блестели, описывали дугу в воздухе и снова скрывались в волнах. Ветер доносил приветственное стрекотание. Мише казалось, что кричат они именно ему: “Добро пожаловать в Японию!”


Под руку с отцом София взбиралась по ступенькам собора. До чего же неудобное платье! Пышное, тяжелое, узкое – София едва дышала. Вуаль закрывает глаза, трепещет на ветру, мешает разглядеть, что там под ногами. И зачем в этом величественном соборе? Почему не в их маленькой деревенской церкви? Нет, Говарду главное – пустить всем пыль в глаза, показать свое богатство! Майклу вот было бы все равно, где на ней жениться, и было бы необязательно приглашать на свадьбу всех этих влиятельных людей из правительства.

Но Майкл и не звал ее замуж, он испытывает к ней только дружеские чувства и ничего более.

Отец вдруг остановился.

– Ты только глянь, София, будто в честь твоей свадьбы! Все небо заполонили!

– Что? – София подняла голову, но вуаль мешала, и она откинула ее назад.

Яркие, веселые, разноцветно-полосатые, по голубому весеннему небу плыли десятки дирижаблей. Некоторые были огромные, как киты, другие – поменьше и поманевреннее: словно дельфины шныряли они меж своих больших собратьев.

Мечта Майкла исполнилась. Как он счастлив сегодня, должно быть! А она… На глаза Софии навернулись слезы.

А потом она услышала все приближающийся стрекот. Один из маленьких дирижабликов, в сине-золотистую полоску, направлялся к собору. Тарахтение мотора становилось все громче, дирижабль стал снижаться.

Он приземлился на то самое место, откуда только что отъехал экипаж, в котором прибыла София. Железные колеса стукнули о булыжник. Клекот лопастей приутих, но был все же громок. Из собора на крыльцо вышли некоторые из гостей.

В открытой корзине дирижабля находился Майкл. Он открыл дверцу, выкинул небольшой трап.

Майкл крикнул:

– София!

– Хорошо, что мистер Джонс прибыл тебя поздравить, – сказал отец, – но, право же, он мог бы приехать на более обычном транспорте.

Перейти на страницу:

Похожие книги