Читаем Магия на службе у государства полностью

Яков Вилимович Брюс – потомок шотландских королей сызмальства, как отмечается в некоторых источниках, владел секретами Великого Мерлина. В молодые годы Яков поступил в петровский потешный полк, а затем вместе с Петром I посетил Голландию и Англию, где вместе с будущим спасителем России был посвящен в масонство. В полтавской битве командовал артиллерией – за предвидение победы в этом сражении и за героизм был награжден орденом Андрея Первозванного. Кстати, награду ему вручил сам император.

Яков Брюс в разные годы поддерживал контакты с известными историческими личностями. В числе многих значились Татищев, Лейбниц и Ньютон – это лишний раз подтверждает разносторонние интересы Якова Вилимовича Брюса. Современным эзотерикам этот человек известен как составитель удивительного по точности предсказаний «Астрономического календаря». Вот небольшая выдержка из этой работы: «Летом 2001 будет сделано весьма полезное изобретение в одном из цветущих государств. В то же время будут продолжаться войны в мелких странах – далеко непостоянное летом, смею заметить. А еще будет изобилие рыб в водоемах…»

Якова Вилимовича Брюса погубила страсть к магии. Совсем недавно стало известно, что он в последние годы жизни пытался изобрести средство для воскрешения из мертвых. И, по мнению самого Брюса, он его вроде как даже и изобрел. После чего попросил любимую супругу рассечь свое тело после умерщвления ядом на несколько кусков – и жена сделала все в точности так, как велел муж. После чего останки Брюса закопали в неглубокой яме, присыпали землей и стали периодически поливать могилу воскрешающим эликсиром. Неизвестно, чем бы закончился эксперимент, но… Узнав о смерти Брюса, царь повелел слугам немедленно раскопать могилу и наказать всех виновных. Захоронение раскопали. К всеобщему удивлению, труп был целехонький, что называется без единой царапины. Врач по внешнему виду трупа так и не сказал ничего вразумительного. На основании чего испуганные до смерти царские слуги немедленно перезахоронили Брюса, а остатки эликсира бессмертия с охранением отправили на экспертизу царю. Но, к сожалению, дальнейшая судьба зелья так и осталась неизвестной.

Достоевский

Даже сегодня лишь узкому кругу исследователей творчества этого великого писателя известно, что в антиреволюционный роман «Бесы» изначально самим автором были включены некоторые дополнения, в которых четко прописаны многие исторические события грядущего будущего – вплоть до середины XX века…

В архивах сохранились предписания красных командиров, указывающие на то, что из-за крымского архива Достоевского в одно время произошло несколько столкновений между большевистскими отрядами и анархистами. Видимо, и тем, и другим хотелось не только знать о будущем, но, быть может, и изменить ход истории. Но, как бы там ни было, вдова писателя в самый последний момент уничтожила буквально все эти загадочные дополнения.

Считается, что блестящий романист вовсе не страдал эпилепсией, а на самом деле обогнал своих современников и был величайшим пророком того времени.

ПОД ЗНАКОМ СЕРПА И МОЛОТА: КОСИ И ЗАБИВАЙ!

***

Практически любому здравомыслящему исследователю глобального коммунизма предельно ясно одно – большевистская государственная машина на протяжении долгих лет существования СССР использовала в равной мере и магические, и психофизические, и психоделические практики. Причем и то, и другое, и третье – исключительно для вдалбливания всему населению страны чепухи, угодной лишь родной партии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Судьба и Я
Судьба и Я

Когда Рами Блекта, известного ведического астролога и мастера альтернативной психологии, проводящего семинары во многих странах мира и хорошо владеющего пером, спросили: «Почему вы не напишите свою книгу?» – он ответил: «Уже написано и дано свыше столько замечательных книг, что можно к ним добавить? На мой взгляд, людям сейчас больше нужна помощь в их практической реализации». И на протяжении многих лет, отвечая на письма и вопросы конкретных людей, он смог изменить судьбы сотен людей к лучшему во всех отношениях. И, что больше всего удивляет, не только тех, кто задавал вопросы, но и других людей, которые прочитали его ответы. Ибо в своих ответах он опирается на мудрость многих великих мастеров, знание ведической астрологии и альтернативной психологии и, конечно же, на свою интуицию. Все это в совокупности позволяет решить любую проблему. А так как проблемы у людей во многом схожи, то, читая эту книгу, каждый может найти именно то, что ему нужно.Идея издания этой книги принадлежит ученикам Рами Блекта. Мы уверены, эта книга поможет Вам обрести то единственное, что мы сможем накопить в этой жизни – Любовь.

Рами Блект

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика