Ещё четыре бандита упали с неба. Двойная красно-золотая вспышка ударила между деревьев как молния. Прежде, чем Каю представился шанс атаковать новых бандитов, они уже валялись на земле. Молнии преобразовались в двух женщин.
У обеих были рыжие волосы - у одной длинные и заплетённые в косу, у другой короткие и торчащие. Вопреки боевому одеянию из кожи, длинноволосая выглядела почти миленько. Она упёрла руки в бока и посмотрела на Кая, бледно-розовые губки изогнулись в ехидной усмешке.
Упали ещё четыре бандита. Кай надеялся, что они не возрождались бесконечно. Тогда это быстро станет утомительным. Миленькая рыжая подмигнула Каю, затем она и её спутница атаковали новоприбывших. Они сражались с поразительной грацией, с плавностью, естественной как ходьба, как будто их тренировали с рождения. Как будто они созданы исключительно для этого.
- Я определённо рад, что нам не нужно сражаться с этими девами-воительницами, - прокомментировал Тони, когда упал последний мужчина.
- Откуда ты знаешь? - спросил у него Дал.
- Их нарукавники. Они в нашей команде, - Тони указал на одинаковые бледно-пурпурные нарукавники, которые они все носили.
- Так вот оно что, - сказала девушка с короткими волосами. Она выглядела более чувственной, чем милашка. Её кожа была татуирована загадочными символами. - Я Скарлет Истребительница. А это моя сестра, Руби Драконица.
- Герцог, - представился Кай. - А это Плут Роджер, Сэм Меткий Огонь и Детектив Тёмная Звезда, - он указал на Каллума, Дала и Тони по очереди.
- Миленькие имена, - прокомментировала Скарлет, мельком покосившись на Руби.
- Они все звучат так, будто вышли из дешёвой видео-игры, - сказала Руби, и её нижняя губа подрагивала от веселья.
- В этом и смысл, - сказал Каллум. - Мы саркастичны.
- В таком случае, хорошая работа, парни, - сказала Скарлет, хлопнув его по плечу. Она присела и начала раздевать одного из мёртвых бандитов.
- Что вы делаете? - спросил Кай.
- Грабит, естественно, - сказала Руби, избавляя бандита от солнцезащитных очков. - Так устроена эта игра. Победители крадут у павших, чтобы стать сильнее.
- Это все ещё дёргается, - сказал Кай.
Скарлет воткнула кончик меча в грудь дёргающегося бандита.
- Уже нет, - она сняла с тела связку метательных ножей и бросила их Руби.
- Ты нашла у них дымовые бомбы? - спросила Руби, пристёгивая ножи себе на руку.
- Нет, должно быть, они использовали их все. Но я выудила у того парня магическую гранату. Ни за что не догадаетесь, где он её прятал.
Тони закашлялся. Скарлет посмотрела на Кая и парней.
- Что такое, мальчики? Брезгуете? Эти люди - творения магии. Они не настоящие. Ничто из этого не настоящее.
- Я нашла пару рацией, - Руби держала две покрытые грязью рации. - Вот, мистер Блестяшка, - она бросила одну Каю. - Если мы разделимся, свяжись со мной, и я тебя спасу, - она послала ему воздушный поцелуй.
Каллум расхохотался.
- Мне нравятся эти леди.
- Они понятия не имеют о подобающем поведении, - сказал Кай, вытирая грязь со своей рации.
- И гордимся этим. Чёрный Лёд смеётся в лицо подобающему поведению, - заявила Скарлет, ограбив другое тело на мешочек золотых монет. Она посмотрела на Руби. - Думаешь, они взорвутся?
- Думаю, это всего лишь военные трофеи. Возможно, потом мы сможем купить что-нибудь на эти деньги.
- Геймеры, - Скарлет закатила глаза. - Что ж, по крайней мере, мы не вытащили мешок денег из гигантского плотоядного растения. Потому что это было бы просто нереально.
Руби хихикнула.
- «Чёрный Лёд», говоришь? - спросил Кай. - Так вы скандально известные наёмницы-близнецы.
- Молодец, садись, пять, - сказала Руби.
Скарлет лишь пожала плечами.
- Я думал, «Чёрный Лёд» - это два мужика, - сказал Каллум.
- Кто сказал, что под всем этим мы не мужики? - Скарлет скользнула руками по своему телу.
- Вы слишком дерзкие, чтобы быть парнями, - сказал Кай Скарлет, но смотрел он на Руби. Было в ней нечто, что сияло сквозь её наружность. Он не мог это объяснить - и не мог отвести от неё взгляд.
Стрела просвистела мимо плеча Руби. Она попала бы ей прямо в лоб - если бы она не увернулась.
- Извините нас, мальчики, - сказала она, подмигнув Каю перед тем, как побежать в направлении, откуда прилетела стрела.
- Что она делает? - спросил Каллум у Скарлет.
- Окружает их, - Скарлет схватила меч одного из бандитов и встала с Каем и остальными.
Брови Дала подскочили к волосам.
- Одна?
- Её очередь.
Кай не был уверен, что она имеет в виду, и прежде, чем он успел уточнить, трое мужчин проломились сквозь заросли деревьев, Руби бежала за ними по пятам. Каждый из трёх мужчин носил жёлтый нарукавник на левой руке - а из спины каждого торчал метательный нож.
- Это не симуляции, - сказал Тони. - Это команда наших соперников, чемпионы Смертного Бремени десять недель подряд.
- В данный момент они не выглядят чемпионами, - прокомментировал Каллум, глядя как мужчины удирают со всех ног.
- Это ловушка.
Кай посмотрел на мужчину, который появился из ниоткуда. Его бледно-пурпурный нарукавник идеально подходил кричащему походному наряду. Прибыл восьмой член их команды.