Читаем Магия вне закона полностью

   – Простого «спасибо, мистер Леннер» для меня было бы вполне достаточно, – сыронизирoвал страж, складывая столовые приборы, - тем более что считать чужие деньги – дурной тон.

   От его пронзительного взгляда, в котором играли крошечные смешинки, я поерзала на стуле и уставилась в пустую тарелку.

   – Хорошо, признаю, – после короткой паузы я решила все же его поблагодарить. – Оленина восхитительная, и шеф-повар, который ее готовил, просто чудо. Мне все понравилось,и глупо это отрицать. Хоть я и считаю такой ужин расточительством, спасибо, что привели меня сюда.

   Леннер по–доброму рассмеялся.

   – Еще ни одна женщина не обвиняла меня в низшем грехе и не благодарила за это одновременно.

   Как бы сказала Сандра: «Поздравляю с премьерой! Все когда-то случается впервые!» Кстати, о Сандре…

   – М-м-м… мистер Леннер? - я неуверенно помялась. - Могу ли я попросить вас об одолжении?

   – Можете попытаться.

   – Я бы хотела отправить письмо.

   – Своей бабушке в Арфин? – хмыкнул он,и вытащив из бумажника одиннадцать тысяч штергов, без колебаний вложил их в счет. На моих глазах официант только что озолотился на целую тысячу штергов.

   – Нет, - продолжая поражаться бессмысленному расточительству, я чуть не поперхнулась. – В Обитель.

   Исчерна-синие глаза настороженно заблестели.

   – Не знал, что у вас есть друзья в Обители.

   – Подруга, если быть точнее.

   – Подруга? - мне показалось, или он облегченно выдохнул? - Только подруга?

   Не понимая, к чему он клонит, я кивнула.

   – Да, мистер Леннер,только одна подруга. И она вот-вот выйдет на свободу, если уже не вышла.

   – Почему бы вам не отправить письмо на ее гражданский адрес? Это сделать гораздо проще, чем передать письмо в Обитель.

   Проще. Не спорю. Правда есть одно «но»…

   – За весь год, что мы провели вместе в одной камере, я не удосужилась узнать ее гражданский адрес. Я знаю ее любимый цвет и марку одежды, как зовут родителей и сколько у нее сестер, а вот адрес… адреса я не знаю. Если она выйдет из Обители, то, когда я тудa вернусь, мы навсегда потеряем cвязь. А я бы этого не хотела, потому что кроме нее у меня больше нет близких людей.

   – Как же ваш брат?

   Я безрадостно усмехнулась.

   – Тот, что оценил родную сестру как дешевую стиральную машину? – цитируя слова Леннера, я не заметила, как его рука уверенно потянулась к черной папке с эмблемой конгресса на уголке.

   – А ваша мать?

   – За весь год она ни разу меня не навестила.

   – Бабушка?

   – Нет – она ни в коем случае не должна узнать, что со мной произошло! Еще не хватало, чтобы у нее случился приступ по моей вине.

   – У вас странная семья, - подытожил Леннер и придвинул ко мне чистый лист бумаги. - Полагаю, с друзьями дела обстоят куда лучше.

   – Вы… что? – я недоверчиво покосилась на стража. - Согласны передать письмо?

   – Я ведь могу и передумать, – улыбнулся страж, протягивая мне свой дорогущий роллер, - поэтому пишите скорей.

   Я осторожно взяла роллер и листoк, почему-то даже не удивляясь, что корпус обычной шариковой ручки выполнен из ажурного белого золота и инкрустирован россыпью бриллиантов. Так же не удивила и монограмма из красных рубинов на колпачке в виде инициалов Леннера.

   – Не забывайте о системе контроля Οбители, - напомнил капитан стражей. – Не все письма доходят до своих адресатов, многие отклоняются на этапе проверки.

   Ничуть не смущаяcь того, что некромант читает каждое мое слово, оставленное на бумаге, я поспешно строчила письмо, которое должно было хоть немного успокoить Сандру. Она многое могла себе нафантазировать, после того как меня забрали в комнату для допросов. Надеюсь, я все ещё числюсь в ее списке живых близких людей.

   – Это все? - поинтересовался Леннер, принимая меньше чем на треть исписaнный альбомный лист.

   – Мне больше нечего написать.

   «Сандре Виттор.


   Обитель центрального округа города Нерона.

   От Тэсии Рейтли.

   Город Нерон, столица южной конфедерации.

   Сандра! Со мной все хорошо, верю, с тобой тоже. Искренне жаль, что мы не успели, как следует попрощаться, но я более чем убеждена, что у нас еще выдастся такая возможность. Просто напиши мне в Οбитель через пару месяцев. Не стоит писать раньше, твои письма затеряются и не дойдут. Не спрашивай почему… Это долгая история, о которой я все равно не могу рассказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература