Читаем Магиня полностью

Новая толпа местных жителей высыпала из какого-то прохода в дальнем конце тоннеля и торопливо направилась навстречу гостям. Спасатели мигом насторожились и принялись разглядывать спешащих к ним людей, пытаясь понять, кто это, друзья или снова враги.

– Это наши, – почти виновато сообщил Инер, но Лиарена и сама уже разглядела серые обноски узников, скупо разбавленные яркими пятнами платьев и рубах, присланных сюда в последние дни обителью, и ее сердце сжалось от волнения и жалости.

Только теперь магиня в полной мере осознала, в какой жуткой, беспросветной нищете жили тут украденные монстрами люди и как трудно доставались им самые обычные вещи, от еды до одежды, если, получив полные мешки обнов, они не решились выбросить свое старое рванье.

– Тай? – еще издали выкрикнул почти бежавший впереди всех Барент. – Как ты сюда попал?

Потом рассмотрел рядом с дорином стройную фигурку его жены и резко остановился, словно налетел на невидимый щит.

– Как ты мог…

Толпа на мгновение задержалась возле него, потом двинулась дальше, огибая замершего посреди дороги путника, как ручей обтекает вокруг случайного валуна.

– Эти люди – гости, – скомандовал серым Зелен, указывая на узников, и важно изрек: – Слово Миттена.

В этот раз никто из его клонов не упомянул про приказы Глаза, все дружно отпрянули в сторонку, выстраиваясь вдоль стены шеренгой, как вышколенные слуги в доме богатого правителя. И это незамысловатое действие серых потрясло узников намного сильнее, чем появление в тоннеле дорина Варгейза со спутниками и груженным мешками бычком.

Люди застыли настороженной стайкой, словно бдительные синички, обнаружившие рядом с кормушкой спящего кота, не дойдя до пришельцев из верхнего мира всего несколько шагов. Недоверчиво рассматривали то лоснящихся от избытка магии серых, то посверкивающего камешками шлема Зелена и упорно молчали, не решаясь задать волнующие их вопросы.

– Зелен! – первым опомнился догнавший собратьев по несчастью Барент. – И ты тут?

– Меня попросил Экард, – гордо сообщил ему повар, секунду подумал и добавил: – Ильтар передал тебе привет.

Неприметно покосился на Лиарену, подумал еще немного и важно объявил:

– Мы идем к Глазу, он нарушил слово.

И уверенно двинулся вперед, махнув серым, чтобы следовали за ним.

– Куда? – вытаращился путник. – Тай, вы с ума сошли? Да он вас, как букашек, размажет!

– Извини, – хладнокровно ответил дорин и хитро подмигнул, указывая взглядом на бычка: – Мы принесли вам новые вещи, распаковывайте побыстрее и наряжайтесь. И если захотите, можете нас догнать.

– Да ты дурак! – взвился вдруг Барент. – Сам лезешь не зная куда, да еще и Лиарену ведешь! Надоела уже жена, новую захотел? Там нет прохода для людей!

– Барент! Таких слов я никому не прощаю! И не посмотрю, что ты мне друг и не раз меня спасал! – побледнел дорин, хватаясь за кинжал.

– Не спорь с ним, он просто пытается нас задержать. – Магиня поймала мужа воздушной плетью и мгновенно перебросила в ту сторону, куда уходили серые под предводительством Зелена, потом повернулась к побледневшей Инриссе: – Прости меня… я была не права. Держи поводок, этот бычок принес вам подарки друзей, не тяните с распаковкой.

Сунула бечевку в дрожащие руки матери и побежала к Тайдиру. Просто не могла еще хоть на миг остаться рядом с женщиной, когда-то подарившей ей жизнь и тут же исчезнувшей из этой самой жизни, и не расплакаться от волнения, горьковатого счастья, вины и еще целого букета различных чувств, бушевавших в душе весенней грозой.

– Я с вами, – ринулся следом путник, но один из узников перехватил его, прижал к холодной скале:

– Куда?! Не понял, что она сказала? Быстро распаковывайте мешки…

У узников едва ли не впервые за многие годы дрожали от нетерпения руки, привыкшие делать самую разнообразную работу: потрошить принесенную серыми добычу, выделывать шкуры и шить одежду и обувь. А еще готовить, чинить ветхую мебель и ломать камень, пробивая ходы в обход закрытых отступниками проходов.

– Ну что там? – не выдержав, заглянул через плечо старших Юнмис, сын одного из магов, попавших сюда первыми.

И тоже потрясенно застыл, разглядев кошели с зельями, поблескивающее камнями оружие и туески с амулетами. От всех этих драгоценных вещей исходило сияние магии, заполнявшей камни и металл так щедро, что даже маги со слабым даром видели этот свет.

– Быстро! – первым опомнился Вайзин, отрывая восхищенный взгляд от неслыханно щедрого дара. – Прячьте все по карманам, разделим на месте. План меняется, выступаем сегодня.

– Дай мне что-нибудь, – хмуро попросил Барент. – Я пойду за ними.

– Возьми вот это зелье и мой амулет, в нем хватит силы на два перехода, – тотчас предложила Инрисса, но путник отрицательно мотнул головой:

– Лучше зелье… амулет оставь себе, вам сейчас нужнее. – Он наклонился к женщине и еле слышно шепнул ей на ухо: – Она тоже путница… очень сильная. Прости, я не сказал тебе сразу…

Глава 25

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый эксперимент

Похожие книги