Читаем Магистр полностью

Около десятка странных существ направили свое оружие в нашу сторону, и на воинское приветствие это не походило. Голова у встречающих действительно была изогнутой, как, впрочем, и остальные части тела. И у нас еще говорят: «Разделался, как бог с черепахой». Тот, кто создавал этих ребят, и впрямь (а точнее, вкривь) отвел душу. Руки, ноги, туловище, пальцы, даже нос и уши имели волнистую форму с ярко выраженной индивидуальностью. Может, поэтому прямые клинки покореженных бойцов смотрелись несуразно на фоне своих хозяев. В отличие от свиты Аугдэ эти парни разговаривать не собирались. Я уже решил размяться как следует, но меня опередил лерх:

– Погоди, командир, Дербс разберется.

Рыжий гигант полез в задний карман брюк и вытащил самую обыкновенную подкову. Он, как фокусник, поднял железяку над головой и повертел ею из стороны в сторону. Ринувшиеся было навстречу противники застыли на месте, словно свора гончих, почуявших добычу. Тем временем лерх широко размахнулся и выбросил предмет обожания криглавов далеко в сторону. Нас чуть не снесло пронесшейся мимо толпой, которая вмиг потеряла всякий интерес к чему-либо, кроме лошадиной тапочки.

– Ну ты и мастер! – восхитился я находчивостью старшего капрала. – А подковы не жалко? Где еще такую найдешь?

– Дербс не дурак, он ее на нитке привязал. – Лерх аккуратно сматывал тоненькую веревку, а со стороны отряда кривых воинов доносился шум настоящего сражения. – Любят они искривленные штуковины, а за подкову или гнутый гвоздь готовы убить друг друга, Дербс сам видел.

Пожалуй, перекос черепной коробки не прошел бесследно для криглавов. Может, в противовес всему прочему у них извилины прямые?

– А вот и наши, – радостно указал Гриф на веселый огонек костра, и к удаляющемуся бряцанию оружия добавился звонкий гудок сигнального горна.

– Сигнал прибытия важных персон передают, – расшифровал однорогий старшина.


– Ах он аспид негодный! В моей тельняшке лысую собаку таскать! – возмущалась не окаменевшая, к счастью, Гарпина после теплой встречи на острове. Первое, что заметила боевая старушка после жарких объятий, – отсутствие ее подарка под моей курткой. А я не успел сразу придумать ничего путного в свое оправдание и рассказал правду о судьбе форменной одежды. В общем, «настучал» на Дербса по высшему разряду, а потом объявил (получать, так уж все шишки сразу):

– А еще за время прохождения службы лерх проявил себя грамотным бойцом и был произведен мною в старшие капралы.

– Да? А почему не сразу в генералы? – язвительно спросила ведунья и мгновенно прикусила язык, поскольку лерх, закончив короткий разговор с Кузьмичом, подошел к нам.

– Генерал Дербс. Гм… Пожалуй, это звучит. – И он вопросительно посмотрел в мою сторону.

– Такие высокие звания мне присуждать не положено, – отрезал я, а лерх перевел пытливый взгляд на старушку.

– Понимаешь, генерал… это звание для дряхлых стариков, а ты у нас вон какой молодой.

– Ладно, Дербс не спешит. Старший капрал тоже хорошо. Надо сходить в деревню, жену порадовать.

Он ушел, прижимая сумку с пахучими листьями, а мне достался такой взгляд старушки, что почему-то вспомнились две грюнзы неподалеку от Крингенских лесов.

– А я что? Лерх действительно заслужил.

Все-таки Гарпина – отходчивая женщина: только что смотрела на тебя настоящим кармазоном, а через минуту снова лукавый взгляд прищуренных глаз.

– Да я ж не супротив, но тельник все равно жалко. Вот и осерчала. Да что с тебя взять – одни убытки в хозяйстве. – Она махнула рукой и обратилась к Элу: – Сынок, не уважишь старушку? У меня к тебе дело важное. Отойдем-ка в сторонку.

– Нелегко нам дались эти деньки, – подошел ко мне Кузьмич. – Гарпина совсем извелась, давненько я такой ее не видел. Сплошные нервы. Только и отводила душу, когда ночные гости беспокоили.

– И часто тревожили?

– В ту ночь, когда вы ушли, был серьезный набег, чуть Багета с собой не утащили. Ты ж его в рыцари света произвел, вот они и устроили охоту. Потом еще три раза заскакивали, но без особого задора.

Князь сидел тут же, во флотских штанах и утепленной тельняшке. Через весь лоб у него тянулась длинная полоса запекшейся крови.

– Кто это тебя? – обратился я к бывшему ужастику.

– Да там их столько было, разве каждого разглядишь? Хитрые, бестии, до жути. Представляешь, лезли пачками. Для объемных заклинаний лучше цели не придумаешь. Ну я и выдвинулся, чтобы своих не зацепить. Бабахнул по незваным гостям «двумя сферами», а их и след простыл. Пригляделся – а эти твари стоят в стороне, да еще хихикают.

– И князь горазд за ними! А его в это время отсекли от бертов, потом дождались, когда он попусту растратил всю магию, и навалились гурьбой. У Багета в таких отметинах все тело, – недовольно пробурчал Кузьмич, указывая на шрам. – Тоже мне, охотничек нашелся! Как мальчишка, израсходовал себя маханием дубиной против комаров, чтобы подранить парочку, а самому сил не осталось на простейшее защитное заклинание.

– Ну, виноват, – развел руками князь. – Ты бы сам просидел несколько веков в змеиной шкуре, я бы посмотрел, каким ты сообразительным стал.

Перейти на страницу:

Похожие книги