Читаем Магистр артефакторики полностью

И когда после суток начал подыскивать себе жилье, то опять удивился, почти в каждом здешнем доме сдавалась комната или отдельный флигель, даже иногда полностью сдавался дом. Это если хозяин оставался один и тот уходил в поход в пустошь за артефактами. Мне в принципе тоже нужно сходит в пустошь, говорят там остались старые магические книги, хотя я собирался их покупать у искателей и в местных магических лавках. По слухам здесь в Ростоке даже есть филиал Белого Ордена, скупающие все артефакты и книги по довольно высоким ценам. Мне надо узнать по каким ценам те все скупают и дать цену больше, но делать это надо осторожно. Братья Ордена однозначно не потерпят конкурента и вычислят чужака очень быстро, поэтому надо для местных искателей сокровищ стать своим в доску, а для этого надо ни много, ни мало пару раз «удачно» сходить в Пустошь.

Всю древнюю письменность, если она мне попадется, я знаю хорошо. Спасибо магистру Кубиусу, научил и показал. Но для начала я сам себе приказал не спешить, а походить по городу и внимательно ко всему присмотреться. Снять дом, конечно соблазнительно, там смог установить свои артефакты для комфортной жизни, но опять же, если буду ходить в пустошь, то нельзя бросать надолго дом. Как выяснил люди лихих профессий здесь обретаются повсеместно, впрочем это и не удивительно. Там где крутятся большие деньги, золото и артефакты, всегда есть место авантюристам и любителям легкой наживы. Где есть материальная выгода всегда есть разбойники и бандиты всех мастей. Поэтому искал комнату поближе к центру.

Нашел, вполне себе неплохую комнатку, с видом на городскую площадь и довольно недорого. Сразу переселился в нее, думаю мыться и обедать буду в прежней гостинице «Королеве Дарии», хотя попозже вдовствующая хозяйка предложила за десять серебряных монет кормить меня утром и вечером, на что я с радостью согласился и отдал ей за это один золотой тайлер. Герса сначала смущенно отказывалась, говоря что это слишком много, но я настоял и попросил ее поделиться со мной информацией о здешней обстановке и почему она осталась вдовой с двумя детьми.

Та и рассказала мне свою грустную историю, что ее муж, как и большинство жителей этого городка был искателем артефактов и древних книг. У ее мужа даже была своя команда из семи человек, но в последнем походе они потеряли троих, погиб в том числе и ее муж. Сейчас эта команда ищет замену погибшим, но не всех они берут, только надежных. Как хорошо вовремя подвернулась мне эта комнатка с вдовой. Мне предоставляется уникальная возможность пойти и своими глазами посмотреть на пустошь, что она из себя представляет. Главное найти правильный подход к женщине и уговорить ее представить меня компаньонам мужа, в самом лучшем свете. Чувствую надо мне очень постараться.

Глава 5

Герса думала целую неделю, что мне ответить, когда я попросил ее познакомить с компаньонами ее погибшего мужа. Я видел и чувствовал, как она ко мне присматривается. Я же вел себя, как обычно, стараясь ей не слишком навязываться. В конце концов есть много и других команд, в крайнем случае всегда найду куда приткнутся. Но почему-то мне все казалось, что команда ее мужа была не простая, а очень сплоченная и почему он погиб, наверное придет время и вдова мне все сама расскажет. Сходил один раз в «Королеву Дарии» помыться, не понравилось. Нет там той чистоты, к которой я привык, поэтому к концу недели сходил за город, отошел подальше в лес, вернее отъехал на своем пауке подальше от греха, остановился около одного озера и там вволю помылся под горячим душем, достав свою кабинку, кстати Герсе представился Лендом, от сокращенного слова Леонид.

Потом достал спиннинг и наловив рыбы, похожую на форель, сварил из нее славную уху. Иногда надо побаловать себя натуральной пищей. Единственное сделал исключение, сделал из местной травы хорошего и сладкого вина к приготовленной ароматной ухе. Потом сделал из Кортора для дочки Герсы розового плюшевого мишку, а для пятилетнего голубоглазого мальчугана деревяную лошадку-качалку. Потом все спрятал обратно в браслет и на арахниде поехал обратно к городу. Там стражникам показал бирку гостя, которую приобрел в местной администрации Ростока, чтобы каждый раз не платить за вход и дошел к себе, где снимал комнату.

У детей глаза были, как два блюдца, когда они увидели какие я подарки им принес. Не знаю, то ли подарки ее детям приглянулись, то ли еще Герса во мне что-то увидела, но на следующий день она меня повела к Корсу. Этот мужчина возглавил нынешнюю команду, вместо ее мужа. Там она представила меня, как еще одного кандидата в их команду, потом отвела Корса в сторонку и косясь на меня что-то ему жарко начала шептать. После чего тот подошел ко мне и сказал

— Ты принят временно в нашу команду на испытательный срок в один месяц — сказал Корс — в пустошь идем через три дня. Все по экипировке тебе расскажет моя дочь Хелена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы