Читаем Майло Тэлон полностью

— Я уже начал беспокоиться, — сказал он. — По городу ходили разные слухи. Говорили, что вы украли двух лошадей у Мэгги. Это правда?

— Мы на них уехали, потом отпустили. Они найдут дорогу назад, если не сегодня, так завтра будут дома.

— Она сумасшедшая, как с цепи сорвалась. Хочет, чтобы Молли убиралась отсюда. Я ей говорю, что одна треть ресторана — ее, а она твердит, что слышала об этом, но не верит. Тогда я предложил выкупить у нее заведение.

— И?..

— Продала. Никогда не думал, что согласится, но она была совершенно вне себя. И продала. А я купил. — Он печально улыбнулся. — Мне нужно отдать ей деньги… сегодня.

— Джон Топп заходил?

— Почти каждый день. Вагон опять здесь. Стоит на запасных путях, как и раньше.

— А Бегготт?

— Тоже заглядывал. Ест, не лезет в чужие дела, уходит. В воскресенье ходил в церковь. Не разговаривал ни с кем, за исключением пастора.

— Ты ходишь в церковь, Герман? — удивился я.

— Меня так воспитали. — Он иронически улыбнулся. — Когда был мальчишкой, даже пел в хоре. С тех пор не пел ничего, кроме ковбойских песен у костров.

Он приготовил нам на кухне поесть.

— Город весь кипит, — продолжил повар. — Все только и говорят, что о куче денег, которую оставил Натан Альбро. Будто он спрятал тут несколько миллионов.

— Может, так оно и есть, — заметил я, — но Натан Альбро ловкий человек. Могу спорить на что угодно: миллионы не спрятаны. Они куда-нибудь вложены и зарабатывают приличные дивиденды. Он за всю свою жизнь сделал не так уж много ошибок. — Допив кофе, я встал. — Пойду в отель, немного посплю. К счастью, я заплатил вперед.

— Береги себя, Майло, пожалуйста, береги себя. — Мол ли положила мне руку на плечо. — Не знаю, что я буду без тебя делать.

— Скорее всего без меня тебе будет легче, — усмехнулся я. — Но все равно никуда не уходи. Завтра нас ждет очень тяжелый день. Я чувствую.

Поставив лошадей в конюшню, я обтер их и засыпал им корма. Первое их удивило, второе понравилось. Я не сомневался, что они нам скоро понадобятся, так пусть уж будут в хорошей форме и постоянной готовности.

Придя в отель, убедился, что мою комнату не обыскивали Быстрый взгляд по крышам напротив не дал ничего примечательного, улица по-прежнему оставалась пустой, хотя рассвет уже приближался.

Первым в моем списке стоял Джефферсон Хенри. Я нашел девушку, которую искал, он мог забрать ее и делать с ней все что угодно. Они друг друга стоили.

С мыслью: «Ну до чего же хороша постель в этом отеле!» — я вытянулся, застонал от наслаждения и тут же уснул.

Когда утром спустился вниз, солнце сияло вовсю. На секунду я задержался на ступеньках лестницы, осматривая улицу. На ней вовсю кипела жизнь: возле магазина человек подметал тротуар; рядом стоял фургон с упряжкой лошадей; проезжал какой-то всадник; две женщины, приподнимая юбки, переходили дорогу…

— Приехали вчера вечером? — обратился ко мне портье, наклонившись над конторкой. — Про вас спрашивали. — Он помолчал. — Останетесь в городе?

— Да, еще на несколько дней.

— Мэгги приказала вышвырнуть вас вон, если вы вдруг объявитесь. — Он улыбнулся и пожал плечами. — Мэгги приходит не часто, она не узнает, что вы остались. Во всяком случае, пока платите по счету, у меня нет причин выгонять вас.

— Спасибо.

— Здесь ошивалась пара головорезов Тейлора. Лучше отстегните ремешок на кобуре. — Он дал мне дельный совет, и я ему последовал. — Вы верите, что миллионы Альбро спрятаны в наших краях?

— Нет. Альбро слишком хитрый и умный бизнесмен.

— Говорят, что вы все за ними гоняетесь: тот человек в персональном вагоне, Мэгги, Ролон Тейлор, Прайд Хоуви и вы.

— Люди любят поболтать. — Я наблюдал за улицей и размышлял. — Нет, Натан не из тех, кто держит деньги под спудом. Готов поставить последний цент: миллионы наверняка хорошо вложены.

— Может, и так. — Портье пожал плечами. — Для людей нет ничего увлекательнее, чем зарытое сокровище. Такие истории любят все. Некоторые утверждают, что вы с той девушкой знаете, где оно спрятано.

— Жаль, что это не так, — серьезно ответил я. — Наш след давно бы уже простыл.

Вначале Джефферсон Хенри. Подойдя к двери, я взглянул налево и направо и только потом вышел.

На меня наверняка показывали пальцами из окон. Со слов портье и Германа я знал то, над чем весь город ломал голову. История и в самом деле выглядела занятной.

Вагон стоял на запасных путях почти там же, где и в прошлый раз. Я легко подтянулся на поручнях и постучал. Дверь открылась почти сразу же, и высокий, величавый негр провел меня в кабинет. Через секунду, застегивая на ходу жилетку, вышел Джефферсон Хенри, усталый, с синими мешками под глазами.

Хенри посмотрел на меня, и в его взгляде я не заметил удовольствия.

— Не ожидал, что вы будете носиться по всей округе, — пренебрежительно буркнул он.

— Вы поручили мне найти девушку, я ее нашел.

Он, казалось, не удивился.

— Да?

— И на вашем месте я бы оставил ее в покое. Она принесет вам только беду.

— Я нанял вас найти ее, а не выслушивать ваши советы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже