Читаем Максим и Федор полностью

К станции электрички, шатаясь, Фёдор походит.Головою тряся, на расписание смотрит:Микасе, Касуга, Киото,Авадза, Инамидзума,и дальняя бухта Таго.Что ж? С таким же отчаяньем смотрел он и раньше и видел:Рябово, Ржевка, Грива,Пискаревка, Всеволожски дальняя Петрокрепость.Ледяные, злые перроны.



Подбитым лебедем упал под куст сакуры Фёдор,Когда Максим ему вломил промеж ушей.



Максим по тропке шёл.Навстречу — Фёдор.Максим его столкнул.— Ты что толкаешься?!— вскричал с обидой Фёдор.— А что ты прёшь, как танк?
— ему Максим в ответ спокойно.



Феномен чоканья желая изучить,Максим и Фёдор взяли жбан сакэ.И день, и ночь работали упорно.Наутро всталиВ голове как бронетранспортёр.



В саду камней сидел часами Фёдор,Максима ожидая.Максим по лавкам бегал за сакэ.



Максим стоял с поднятым пальцем.Фёдор ржал.Так оба овладели дзен-буддизмом.



Японский друг принёс кувшин сакэ.Максиму с Фёдором с учтивою улыбкойдля закуси велел сакуры принести.
А те, японским языком владея не изрядно,ему несут не сакуру, но куру.



Японский быт вполне освоил Фёдор,И, если раньше на кровати спал,то после трапезы с японскими друзьямивалился прямо на циновку,не в силах до кровати доползти.



В тень сакуры присел, мечтая, Фёдори, том Рансэцу пред собой раскрыв,достал махры и вырвал лист на самокрутку.Картинок не найдя, отбросил томи погрузился в самосозерцанье.



Склон Фудзи выползает из тумана.Максим и Фёдор по нему идут,Обнявшись, головы клонят друг к другу…Эх, Хокусая б счас сюда!..



Как брызги пены над ручьём — вишнёвый цвет.На тонком мостике сидят Максим и Фёдор,И изумрудной яшмою меж ними блещетБутылка в фокусе стуящихся лучей.Счастливая весенняя прохлада…



Максим ученика Петра работой мучил:Уборку делать заставлял, сдавать посуду.Нередко делать харакири заставлял.



Максим Петра как мальчика мог битьНаследьем классиков.Ударил в рыло Хокусаем;Двухтомником Акутагавы по хребтине дал.


ЯПОНСКАЯ ПЛЯСОВАЯ:

Солнце вышло из-за Фудзи,По реке поплыли гуси.Молвил Фёдору Максим:
— Ну-ка, сбегай в магазин!



К бутылке Фёдор жадно приложился и враз пустая стала.Максим не знал — смеяться или плакать.


В глубоком самосозерцаньи Фёдора застав,Максим, тревожить друга не желая,один всё выпил перед сном, что было в доме.Проснувшись, он с раскаяньем заметил:от слёз у Фёдора все рукава мокры.


Ночь скрыла всё.Прибой шипит во тьме.Максим, дрожа, на кухне воду пьёт.

ТУДА — ОБРАТНО

дзен-буддистские притчи и коаны

Как-то утром Максим, будучи в сильном похмелье, сидел, обхватив голову руками и раскачиваясь из стороны в сторону. К нему подошёл Фёдор и обратился с вопросом:

— В чём смысл буддизма?

— Да иди ты в жопу со своим буддизмом! — слабо закричал Максим.

Фёдор, поражённый, отошёл.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1. Рассказы и повести
Том 1. Рассказы и повести

В первый том Собрания сочинений выдающегося югославского писателя XX века, лауреата Нобелевской премии Иво Андрича (1892–1975) входят повести и рассказы (разделы «Проклятый двор» и «Жажда»), написанные или опубликованные Андричем в 1918–1960 годах. В большинстве своем они опираются на конкретный исторический материал и тематически группируются вокруг двух важнейших эпох в жизни Боснии: периода османского владычества (1463–1878) и периода австро-венгерской оккупации (1878–1918). Так образуются два крупных «цикла» в творчестве И. Андрича. Само по себе такое деление, конечно, в значительной степени условно, однако оно дает возможность сохранить глубинную связь его прозы и позволяет в известном смысле считать эти рассказы главами одной большой, эпической по замыслу и характеру, хроники, подобной, например, роману «Мост на Дрине».

Иво Андрич , Кальман Миксат

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза