Читаем Максимы и моральные размышления полностью

Гордость, сыграв в человеческой комедии подряд все роли и словно бы устав от своих уловок и превращений, вдруг является с открытым лицом, высокомерно сорвав с себя маску: таким образом, высокомерие – это в сущности та же гордость, во всеуслышанье заявляющая о своем присутствии.


569


Тот, кто одарен в малом, противоположен свойствами характера тому, кто способен к великому.


570


Человек, понимающий, какие несчастья могли бы обрушиться на него, тем самым уже до некоторой степени счастлив.


571


Нигде не найти покоя тому, кто не нашел его в самом себе.


572


Человек никогда не бывает так несчастен, как ему кажется, или так счастлив, как ему хочется.


573


Тайное удовольствие от сознания, что люди видят, до чего мы несчастны, нередко примиряет нас с нашими несчастьями.


574


Только зная наперед свою судьбу, мы могли бы наперед поручиться за свое поведение.


575


Может ли человек с уверенностью сказать, чего он захочет в будущем, если он не способен понять, чего ему хочется сейчас.


576


Любовь для души любящего означает то же, что душа – для тела, которое она одухотворяет.


577


Не в нашей воле полюбить или разлюбить, поэтому ни любовник не вправе жаловаться на ветреность своей любовницы, ни она – на его непостоянство,


578


Любовь к справедливости рождена живейшим беспокойством, как бы кто не отнял у нас нашего достояния; оно-то и побуждает людей так заботливо оберегать интересы ближнего, так уважать их и так усердно избегать несправедливых поступков. Этот страх принуждает их довольствоваться благами, дарованными им по праву рождения или прихоти судьбы, а не будь его, они беспрестанно совершали бы набеги на чужие владения.


579


Справедливость умеренного судьи свидетельствует лишь о его любви к своему высокому положению.


580


Люди не потому порицают несправедливость, что питают к ней отвращение, а потому, что она наносит ущерб их выгоде.


581


Перестав любить, мы радуемся, когда нам изменяют, тем самым освобождая нас от необходимости хранить верность.


582


Радость, охватывающая нас в первую минуту при виде счастья наших друзей, вызвана отнюдь не нашей природной добротой или привязанностью к ним: она просто вытекает из себялюбивой надежды на то, что и мы в свою очередь будем счастливы или хотя бы сумеем извлечь выгоду из их удачи.


583


В невзгодах наших лучших друзей мы всегда находим нечто даже приятное для себя.


584


Как мы можем требовать, что бы кто-то сохранил нашу тайну, если мы сами не можем ее сохранить?


585


Самое опасное следствие гордыни – это ослепление: оно поддерживает и укрепляет ее, мешая нам найти средства, которые облегчили бы наши горести и помогли бы исцелиться от пороков.


586


Потеряв надежду обнаружить разум у окружающих, мы уже и сами не стараемся его сохранить.


587


Никто так не торопит других, как лентяи: ублажив свою лень, они хотят казаться усердными.


588


У нас столько же оснований сетовать на людей, помогающих нам познать себя, как у того афинского безумца жаловаться на врача, который исцелил его от ложной уверенности, что он – богач.


589


Философы и в первую очередь Сенека своими наставлениями отнюдь не уничтожили преступных людских помыслов, а лишь пустили их на постройку здания гордыни.


590


Не замечать охлаждения друзей значит мало ценить их дружбу.


591


Даже самые разумные люди разумны лишь в несущественном; в делах значительных разум обычно им изменяет.


592


Самое причудливое безрассудство бывает обычно порождением самого утонченного разума.


593


Воздержанность в еде рождена или заботой о здоровье, или неспособностью много съесть.


594


Человеческие дарования подобны деревьям: каждое обладает особенными свойствами и приносит лишь ему присущие плоды.


595


Быстрее всего мы забываем то, о чем нам прискучило говорить.


596


Когда люди уклоняются от похвал, это говорит не столько об их скромности, сколько о желании услышать более утонченную похвалу.


597


Люди порицают порок и превозносят добродетель только из своекорыстия.


598


Похвала полезна хотя бы потому, что укрепляет нас в добродетельных намерениях.


599


Красота, ум, доблесть под воздействием похвал расцветают, совершенствуются и достигают, такого блеска, которого никогда бы не достигли, если бы остались незамеченными.


600


Себялюбие наше таково, что его не перещеголяет никакой льстец.


601


Люди не задумываются над тем, что запальчивость запальчивости рознь, хотя в одном случае она, можно сказать, невинна и вполне заслуживает снисхождения, ибо рождена пылкостью характера, а в другом – весьма греховна, потому что проистекает из неистовой гордыни.


602


Величием духа отличаются не те люди, у которых меньше страстей и больше добродетелей, чем у людей обыкновенных, а лишь те, у кого поистине великие замыслы.


603


Короли чеканят людей, как монету: они назначают им цену, какую заблагорассудится, и все вынуждены принимать этих людей не по их истинной стоимости, а по назначенному курсу.


604


Даже прирожденная свирепость реже толкает на жестокие поступки, нежели себялюбие.


605


О всех наших добродетелях можно сказать то же, что некий итальянский поэт сказал о порядочных женщинах: чаще всего они просто умеют прикидываться порядочными.


606


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза