Читаем Мальчик и его собака полностью

Она подняла меня на свой плоский верх, держа рукавицами на отростках, и я не мог даже пошевелиться, разве что попро – бовал пнуть здоровенный стеклянный глаз, который был у нее спереди, но это не дало никаких результатов. Глаз не разбил – ся. Эта штука была всего около четырех футов высоты, и мои тапочки почти доставали до земли, но не совсем. И она поеха – ла по своим рельсам, волоча меня с собой.

Люди здесь были повсюду. Они сидели в качалках на кры – лечках, подстригали газоны, бросали монетки в автоматы, ри – совали белую полосу посреди дороги, продавали газеты на уг – лу, сидели на скамейках, мыли окна, подравнивали кусты, со – бирали молочные бутылки в проволочные корзинки, купались в общественных бассейнах, выставляли ценники на витринах мага – зинов, прогуливались под руку с девушками, и все они видели, как я еду на железном сукином сыне.

А я слышал голос Блада, те слова, что он сказал перед тем, как я вошел в спусковую шахту:

«У них там свои порядки и обычаи, они знают друг друга. И они ненавидят соло. Уже немало стай совершило рейды по подземкам, насилуя их женщин, воруя их пищу. У них давно го – това против этого защита. Они убьют тебя, парень!»

Спасибо, дружище!

Прощай!

8

Зеленый ящик прокатил через деловую часть города и ос – тановился перед магазином с вывеской «Бюро лучшего бизнеса». Затем он вкатил прямо через открытую дверь в помещение, где была дюжина человек, пожилых и очень старых, поджидающих ме – ня. Здесь также находилась пара женщин. Зеленый ящик остано – вился перед ними.

Один из мужчин подошел и вынул из моей руки металличес – кую пластинку. Он посмотрел на нее, повернулся и отдал само – му старому из присутствующих здесь – морщинистому старикашке в мешковатых штанах с подтяжками.

– Квилла Джун, Ду, – сказал парень старику.

Этот Ду взял пластинку и положил в верхний ящик стола.

– Забери у него оружие, Аарон, – сказал затем старый хрыч.

Парень, который отобрал у меня пропуск, обшарил меня как можно тщательнее.

– Теперь освободи его, Аарон, – продолжал Ду.

Аарон зашел за железный ящик, чем-то там щелкнул, и от – ростки с рукавицами втянулись внутрь, а я слез с этой штуко – вины. Руки так онемели, что каждое движение вызывало сильную боль. Превозмогая ее, я начал растирать одну руку другой, не обращая никакого внимания на собравшихся.

– Ну, мальчик… – начал Ду.

– Какой я тебе мальчик, задница!

Одна из женщин побледнела. Лица мужчин стали суровыми.

– Я же говорил тебе, что ничего из этого не выйдет, – сказал старикашке один из мужчин.

– Дурная затея, – поддержал его еще один молодой.

Ду подался вперед из своего кресла с прямой спинкой и ткнул в мою сторону кривым, дряхлым пальцем.

– Тебе лучше вести себя более воспитанно, мальчик.

– Желаю вам, чтобы все ваши дети были уродами!

– Не вижу смысла продолжать, Ду, – опять произнес тот же паршивец из молодых.

– Грязный оборванец! – каркнула женщина.

Ду сердито смотрел на меня. Его рот превратился в мерз – кую черную линию. Я знал, что у этого сукиного сына не оста – лось во рту ни одного зуба, который не был бы гнилым и воню – чим. Он разглядывал меня маленькими злобными глазками. Боже, ну и уродиной же он был! Точно птица, которая вот-вот начнет склевывать мясо с моих костей. Он собирался что-то сказать, что мне совсем не понравится.

– Аарон, может, лучше снова отдать его часовому?

Аарон направился к зеленому ящику.

– Ладно, обождите с этим, – сказал я, глядя на них и поднимая руку.

Аарон остановился и бросил взгляд на Ду. Ду кивнул, за – тем снова подался вперед и нацелил на меня свою птичью лапку.

– Ты готов вести себя хорошо, сынок?

– Да.

– Ты уверен в этом?

– Да, я твердо уверен в этом. Я буду б… Я совершенно уверен!

– Тебе лучше следить за своим языком, сынок.

Я ничего не ответил. Вот пристал, старый хрен!

– Ты дал мне нечто вроде нового эксперимента, сынок. Мы пытались заполучить сюда кого-нибудь из вас всякими другими способами. Посылали хороших ребят захватить одного из ваших маленьких негодников, но никто из них не вернулся. Поэтому мы решили найти лучший способ заманить кого-нибудь сюда.

Я осклабился. Ох, уж эта Квилла Джун! Я еще доберусь до нее!

Одна из женщин, та, что помоложе Птичьего Клюва, шагну – ла вперед и заглянула мне в лицо. Я немного отодвинулся.

– Ду, тебе никогда не договориться с этим типом. Он мерзкий маленький убийца. Ты только загляни в его глаза.

– А как бы тебе понравилось, если бы кто-нибудь воткнул тебе в задницу ствол винтовки, старая сука?

Она отскочила. Ду снова рассердился.

– Извините, – сказал я. – Я очень не люблю, когда меня обзывают разными словами. Мужское достоинство, знаете ли.

Ду откинулся назад и огрызнулся на женщину:

– Мэг, оставь парня в покое. Я стараюсь поладить с ним по-хорошему, а ты все портишь.

Мэг повернулась и уселась вместе с остальными. Ну и Уроды Лучшего Бизнеса собрались здесь!

Перейти на страницу:

Похожие книги