Читаем Мальчик на час полностью

Только стекла в окнах нескольких квартир вылетели. Уже потом, после того как пожар был затушен, в квартире обнаружили труп хозяйки. Хотя он и был очень обгоревшим, но явно был связан еще при жизни. Перетянут скотчем. Затем было установлено, что жертва была еще жива во время пожара. Умерла она от отравления угарным газом. Страшная смерть… Подозрение сразу же пало на ее любовника, практически сожителя. Сейчас вспомню его данные… да, Виноградов Михаил, кажется, Валентинович по отчеству. Потерпевшая Сорокина Галина Михайловна, молодая женщина, даже девушка. Где-то в пределах тридцати лет, и он и она. При осмотре был обнаружен в дальней комнате огарок церковной свечи. Удивительно, как он сохранился в приличном состоянии в том бедламе, который остался после тушения пожара! Именно он и дал основание считать, что при помощи газа и свечки и был организован преступником этот взрыв с последующим пожаром. Пожарно-техническая экспертиза именно к такому выводу и пришла. Вот по большому счету и все. Виноградов сразу же скрылся, его объявили в розыск. Затем уже в городе Новгороде был обнаружен его труп, он покончил с собой, бросившись под поезд. В кармане оставил предсмертную записку, в которой признавал себя виновным в смерти своей сожительницы. Ничего загадочного и интересного. Что еще тебя интересует?

– В связи с его смертью дело было прекращено?

– Конечно, – тезка частного сыщика снова наполнил стаканы, – а что тянуть кота за яйца? Все было понятно и ясно. Виноградов в последнее время часто ссорился с потерпевшей, дело доходило даже до рукоприкладства. Практически к моменту смерти женщины они уже расстались. В тот день, кажется, между ними была громкая ссора, свидетели были. Но такие подробности тебе лучите у следака узнать. Дело вела наша следачка прокурорская, Мария Павловна Семенова. Завтра сведу тебя с ней. Ну, еще по одной? За мой день рождения!

– Давай, – Сергей поднял стакан: – Твое здоровье!

– Скажи, – продолжил Осокин после того, как они с удовольствием закусили и его тезка снова прикурил сигарету, – а были ли какие-нибудь другие версии, другие подозреваемые, какие-нибудь несоответствия и несуразности? Что-нибудь, что шло в разрез с принятой следствием версией?

– Насколько мне известно, ничего подобного не было. Хотя… – Полевщиков на пару секунд замолчал, – ходили какие-то слухи, что у Виноградова к тому времени уже другая возлюбленная была. Но это только подтверждало версию следствия. Мотив просматривался. Якобы Сорокина не хотела рвать отношения. Короче, пообщаешься с Семеновой, она тебе все и объяснит.

– Ладно, отложим все на завтра. Слушай, а где мне переночевать можно? Гостиница у вас приличная?

– Нормальная. Мог бы тебя к себе пригласить, но моя вторая половина сейчас со мной в конфронтации, боюсь, что тебе у нас будет не очень комфортно.

– Не бери в голову. Мне самому удобнее в гостинице. Только объясни, где она находится.

Сыщики еще выпили по одной, поговорили на отвлеченные темы, в том числе обсудили последние нововведения в полиции и уголовном розыске, после чего Осокин в сопровождении своего нового знакомого и коллеги дошел до местной гостиницы, расположенной недалеко от отдела полиции. Устроился быстро, хотел немного почитать взятый с собой детектив, но почти сразу отказался от этого намерения и через сорок минут уже спал без задних ног. Сказывалась усталость последних дней, да и количество выпитого спиртного также располагало к крепкому сну.

Утро следующего дня

– Не понимаю, что вы от меня хотите, – следователь прокуратуры Семенова Мария Павловна внимательно смотрела на частного сыщика из Новгорода. – Неужели вы считаете, что мы что-то упустили и убийца вовсе не Виноградов? Это просто смешно!

– Да нет, Мария Павловна, – Сергей с улыбкой посмотрел на следователя, с которым, а вернее, с которой его познакомил с самого утра Полевщиков. – Ни я, ни мои коллеги из Новгорода вовсе так не считаем. Все дело в том, что у нас сейчас образовалось точное такое же убийство. Вернее, покушение на убийство. Все моменты полностью совпадают с вашим делом по Сорокиной и Виноградову. И что интересно, очень многие концы ведут в Парфино. Если бы убийца Сорокиной был жив, я бы на сто процентов был уверен, что именно он и есть организатор нашего покушения. По этой причине мы очень хотим разобраться, каким образом пересекаются эти преступления. Если убийца Виноградов и если он мертв, то, значит, наш клиент все-таки каким-то образом связан с вашим убийством. Может быть, даже принимал в нем участие. У нас есть запись его разговора с подельником, где он прямо говорит, что ранее уже проходил все эти мероприятия на практике.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры