Читаем Мальчик на час полностью

– Понятно все. С совестью своей сам разбирайся. Да… не знаю, имел ли ты в виду видеокамеры по периметру универмага, но тебе и здесь повезло: камеры стоят кое-где, и ни одна из них не просматривает тот участок, где стояла девятка. Может быть, это Стас заранее выбрал такое место, предварительно вычислив камеры видеоконтроля.

– Если честно, этот момент я совершенно упустил. Что же, остается считать, что мне действительно необыкновенно повезло. А ведь мог запросто запалиться. Стоило Стасу только поставить машину в другой сектор стоянки, и я был бы как на ладони в мониторах охраны универмага.

– Совершенно необязательно. Качество изображения в тех камерах очень далеко до желаемого. Еще не факт, что можно определенно узнать человека, хотя вероятность неплохая. Ладно, чего теперь об этом. Что дальше думаешь делать? Как жить собираешься?

– От тебя зависит, сольешь меня своим бывшим коллегам или нет?

– Я уже объяснял тебе, что доказательств против тебя не имеется. Даже если я и сообщу официалам о моем мнении в отношении этого убийства, доказать твою причастность будет нереально. Это возможно только в одном случае, а именно: ты сам во всем сознаешься. Но даже тогда тебе будет очень трудно доказать, что именно ты совершил это убийство. Никто тебя не видел, свидетелей нет, джинсы ты уничтожил, – сыщик с хитрой улыбкой посмотрел на своего друга, который утвердительно кивнул на его слова, – так же как и мобильные телефоны с сим-картами на подставных лиц. Доказать, что это твоя пуговица, заклепка от джинсов, невозможно, если самих брюк уже нет. На удавке и в машине твоих следов не имеется, ты в перчатках был. Единственное, что ты сможешь сделать, чтобы доказать свою причастность к убийству Стаса, это рассказать, где и когда ты приобретал левые сим-карты, легализовать номера мобильных своего телефона и Стаса и подтвердить количество звонков вашего общения согласно датам и времени. Но и то это будет лишь косвенное доказательство твоей связи с Кормильцевым. Да, еще… доказательством может также являться и остальной кусок шнура, из части которого ты и соорудил удавку. Но ты ведь и это все конечно же уничтожил. Так что решай все сам. Я уже забыл все то, о чем ты мне сейчас рассказывал.

– А не заинтересуется всем этим твой Вадим Иванович? Он ушлый опер, может докопаться.

– Я подозреваю, что он уже и сейчас имеет на этот счет свое мнение и оно где-то рядышком с реальностью. Но именно то, что он, как ты правильно отметил, ушлый опер, не будет он копать в данном направлении. Он прекрасно видит перспективу раскрытия, а также ее необходимость. У него куча дел, которыми действительно надо заниматься. Так что, повторюсь, решай сам.

– А что бы ты на моем месте сейчас делал?

– Прежде всего, постарался бы не оказаться на твоем месте. Ну, а если все же произошло бы что-то подобное, я бы правильно распределил полученные от депутата деньги за освобождение Рёмы и постарался по возможности помочь пенсионерке, тете Исаевой, забыл уже, как и зовут ее. Ну, и Маринку конечно же не обижал. Все же разводитесь?

– Да, мы уже все обговорили. Я все оставляю ей, себе беру лишь машину. Уеду в Валдай. А там видно будет. Когда родится ребенок, возможно, в Новгород переедем.

– Ладно, интересная штука жизнь, не знаешь, какой сюрприз она тебе может преподнести в любой момент.

– Кстати, Серега, а ты когда понял, что я завязан во всей этой истории? – Фадеев с любопытством уставился на Сергея.

Сыщик с легкой улыбкой взглянул на Виктора:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры