Читаем Мальчики из Фоллз полностью

Уэстонцы смеются. Качая головой, я перевожу взгляд на Аро и жду, когда она скажет своим людям, что с нас хватит развлечений на одну ночь.

Однако та хватает Томми и оттаскивает ее от них.

— Она все равно вернется к нам, — возражает Хьюго.

Моя девочка такого не потерпит.

— Вы должны уйти.

— Зачем же нам уходить?

— Затем, что я могу отдать за нее выкуп.

Я резко поднимаю глаза. Выкуп. Словно Томми Дитрих тоже в заложниках у Уэстона.

Хотя ей всего тринадцать. Девочке не следует общаться с этими парнями.

— Заплатишь мне, и это повторится не один раз, — предупреждает Хьюго. Мне становится ясно, чего он хочет.

Дернув руками, растягиваю цепь наручников. Никто ее не тронет.

Аро подходит к нему, не обращая внимания на мои метания.

— Не повторится. Потому что твои деньги у меня.

Аро, господи. Не отдавай ему эти гребаные деньги. Хьюго нельзя доверять. Он всегда будет думать, будто она в долгу перед ним, сколько бы девушка ни заплатила.

— На мосту, — командует Хьюго. — Через тридцать минут. — После этих слов он смотрит на Николаса. — Иди с ней.

Чтобы она не сбежала…

Бунтари проходят мимо, унося бутылки спиртного и подносы с едой, которые стащили у Кейда. Один из парней несет девушку, висящую у него на плече.

— Эта хочет пойти с нами, — объявляет он.

— Коко! — выкрикивает Дилан.

Та поднимает голову, и я узнаю подругу кузины.

— Что? — Коко широко улыбается. — Я хочу посмотреть на их вечеринку.

— Серьезно? — Дилан пытается вырваться из оков, а Кейд лишь ворчит, притянув ее обратно.

Вскинув брови, смотрю на Аро. От нас обоих не ускользает тот факт, что Уэстон забирает еще одну девушку из Фоллз.

Они выходят, их двигатели рокочут снаружи. Хьюго бросает Аро предупреждающий взгляд и закрывает за собой дверь.

Николас направляется к подъездной дорожке. Аро разворачивается, отступает назад, удерживая зрительный контакт со мной.

Я качаю головой, предостерегая ее.

Только она поджимает губы в попытке скрыть свою проклятую улыбку.

Остановившись, девушка возвращается ко мне, оглядывается по сторонам. Ее взгляд останавливает на Скайлер. Аро подходит к ней и выдергивает шпильку из ее волос. Та хмурится, извиваясь в наручниках.

Аро выпрямляет шпильку, затем изгибает ее определенным образом, и я не могу отвести взгляда от ее глаз.

Приблизившись, она прижимается ко мне. Я чувствую ее запах; жар разливается по моим венам, когда Аро накрывает мой рот своим. Она протягивает руки мне за спину, судя по звуку, вставляет шпильку в замок моих наручников.

Провожу по ее носу кончиком своего.

— Меня задерживали раньше, — шепчет Аро. Все присутствующие наблюдают за ней. — Несколько раз…

Я едва не смеюсь. Семь раз, вообще-то. Видел ее досье.

Двигая шпилькой, она захватывает мою нижнюю губу зубами и произносит дразнящим тоном:

— На самом деле это не так уж и сложно, если разобраться.

Кивнув, говорю:

— Значит, хочешь сказать, что наручники на тебя не подействуют.

Она улыбается.

— Может, скотч.

Проведя губами по ее лбу, смещаюсь к волосам и умираю от желания заключить ее в объятия.

— Я люблю тебя.

— Знаю, малыш.

Замок щелкает, наручники открываются. Стряхнув оковы, позволяю им упасть на пол.

Девушка убирает шпильку в карман и отступает назад, пока я растираю запястья.

— Аро, — окликает Дилан, подняв свою руку, прикованную к Кейду.

Однако Аро смотрит на меня.

Шагнув в ее сторону, наблюдаю за тем, как она приближается к открытой двери и машине, в которой ждут Николас и Томми.

— Не надо… — прошу ее. — Не пересекай эту реку.

Она не останавливается.

— Освободи нас! — требует Кейд.

Подняв большие и указательные пальцы, Аро формирует рамку, словно захватывая кадр, и рассматривает их с Дилан.

— М-м-м-м-м-м-м, нет. — Она опускает руки. — Так будет забавнее.

— Аро! — кричит Дилан.

Кейд вторит ей:

— Аро!

Повернувшись, она убегает. Я бросаюсь за ней, но останавливаюсь, понимая, что не могу бросить Кейда и Дилан. Аро запрыгивает в поджидающую ее машину и уезжает, а я разворачиваюсь и роюсь в тумбочке в поисках ключей от мотоцикла кузена.

Глава 29

Аро

— Каков план? — спрашивает Николас.

Томми забирается на заднее сиденье, он садится на пассажирское, и я, нажав на газ его старенькой «Новы», гоню обратно на Хай-стрит.

— Увести их из города, — отвечаю ему, — чтобы вас, двоих говнюков, не арестовали, а Пираты все остались живы.

Проверив зеркало заднего вида, пока не вижу света фар.

Но обязательно увижу. Хоук догонит меня и попытается остановить, я уверена.

Я проношусь мимо деревьев и темных поворотов. Впереди виднеется знак, указывающий направление к их школе, но я дергаю руль влево, держа путь в центральный район города.

— Ты любишь его? — любопытствует парень.

Безуспешно стараюсь подавить улыбку. Николас — единственный «брат», которому я по-настоящему доверяла. Ну, по крайней мере, верила, что он никогда не хотел причинить мне боль. Он всегда был настороже, если Аксель становился агрессивным. Или если Хьюго пытался заставить меня делать то, чего я не хотела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адский огонь

Мальчики из Фоллз
Мальчики из Фоллз

АРО Хоукен Трент. Вежливый. Милый. Такой порядочный молодой человек. Еще и девственник, насколько я слышала. Хоук никогда не развлекается с девушками. Наверное, потому, что Иисус ему запретил. И вот он строит из себя героя, защищая другую девчонку от меня. Он называет меня агрессором. Неадекватной. Безрассудной. Преступницей. Пусть зовет как угодно, я слышала слова и похуже. Хоук может попытаться встать между мной и моими деньгами, только ему никогда не приходилось драться за еду. Для этого у богатенького опрятного школьника кишка тонка. ХОУК Я удивил ее. Видели бы вы ее лицо. Отсутствие судимостей, милая, не означает, что мои руки чисты. Просто я умею не попадаться. Но на сей раз, похоже, я зашел слишком далеко. Мы застигнуты на месте преступления. Вокруг темнота. Приезжает полиция. У нас нет выбора. Мы бежим по Хай-стрит в пекарню Куинн, где я провожу Аро в подпольный бар, о существовании которого все забыли десятки лет назад. Двери заперты, копы оцепили здание, даже не подозревая, что мы у них под носом. На неопределенный срок я вынужден спрятаться у всех на виду в компании дрянной девчонки. Жесткой. Грубой. Грязной. Воровки и преступницы. Однако, затерявшись с ней среди множества пустующих комнат, я начинаю узнавать Аро с совершенно другой стороны. Она умная. Отважная. Ласковая. Сексуальная… Все меняется. Дело в этом месте. Оно оказывает какое-то воздействие на людей. В Шелбурн-Фоллз существует глупая городская легенда о зеркалах: к ним нельзя прислоняться спиной, ведь они являются вратами. А мы сознательно шагнули в Зазеркалье. Плевать на данные окружного архива. Подпольного бара здесь никогда не было. Это Карнавальная башня.

Пенелопа Дуглас

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы