Читаем Мальчики из Фоллз полностью

Она действительно такая тупая? Аро еще недостаточно взрослая, чтобы забрать брата и сестру от матери, а та не удержит язык за зубами, когда увидит, как старшая дочь каждую неделю привозит продукты, покупает игрушки и одежду, оплачивает счета за электричество. Они все поймут.

Я открываю сумку и смотрю на пачки сотенных купюр, прикидывая, что здесь, наверное, не больше пятидесяти тысяч. Пять лет? Она растратит их за шесть месяцев.

— Ты притащила это дерьмо сюда? — спрашиваю обвинительным тоном. — Что будет, если меня поймают с этими деньгами? Если копы придут сюда, увидят их и решат, что мы оба замешаны? Твою мать, Аро, у нас уже столько проблем, а ты идешь и делаешь это? Неужели ты не понимаешь?

— Ох, не волнуйся, Пират, — насмехается она. — Всю ответственность я возьму на себя. Все равно ведь сама во всем виновата, да? У меня в любом случае нет будущего, верно?

Девушка воинственно вздергивает подбородок, но я вижу слезы, которые она пытается сдержать.

Я этого не говорил.

Правда?

А если сказал, то имел в виду совершенно другое. В этот момент меня поражает мысль, насколько сильно я хочу, чтобы у Аро было будущее. Все свои поступки — хорошие или плохие, — она всегда совершает не ради себя. Я это вижу. У нее добрые намерения.

— Для меня все было кончено с самого начала. — Ее голос затихает до шепота. — Со дня их рождения. Я лишь могу делать то, что в моих силах. — Развернувшись спиной к основанию островка, она сползает по нему, пока не садится на пол. — Так долго, как получится.

Слеза проливается на ее щеку, однако Аро упорно старается не сломаться.

— Что случится после того, как мы получим доказательства? — продолжает она. — Что будет, если тебя поймают с деньгами? Что будет, что будет… — Девушка тихо смеется, качая головой. — Все будет. — Она поднимает взгляд на меня. — Неужели ты не понимаешь? Меня не волнует, что будет на следующей неделе. Моей семье нужно есть сегодня.

Вновь опустив глаза, Аро опирается локтями на согнутые колени. Я скрежещу зубами, чувствуя жжение в собственных глазах. Мое горло сжимается, меня будто иглы пронзают. Мне казалось, что я понимаю, но это не так.

Я никогда не испытаю на собственном опыте то, что испытывала она.

Сев на корточки перед ней, хочу коснуться ее лица. Но вместо этого сдавленно произношу:

— Что случится, если я не буду знать, где ты?

Лицо Аро едва видно за волосами, однако я замечаю ее слезы.

— Ты мне нравишься. Для меня все изменилось.

Я не смогу вернуться к своим друзьям и жить дальше так, словно ничего не произошло. К тому же у меня сердце сжимается при мысли о том, что Аро тоже продолжит свою жизнь где-то там, словно я и не существовал вовсе. Забудет ли она обо мне?

— Что бы случилось, если бы тебе понадобилась моя помощь прошлой ночью? — спрашиваю я.

Ей не следует выходить одной. Если бы Аро поймали, я бы никогда ее не нашел. Она бы пропала. Сгинула на дне озера или в сиротливой куче мокрой земли посреди леса, которую никто никогда не найдет, потому что никто не станет искать.

Я не останавливаю себя. Обхватив ладонями ее щеки, склоняю голову и прижимаюсь лбом к ее лбу.

— Делай все, что считаешь нужным, я не буду тебе мешать, как бы неприятно мне ни было. Только ты должна предупреждать меня о своих планах.

Тело Аро слегка дрожит, пока она плачет, но я не слышу никаких звуков.

— Я не смогу тебе помочь, если не найду тебя.

Моргаю, чтобы избавиться от жгучего ощущения в глазах. Будь я проклят, если позволю этому куску дерьма стереть ее с лица земли, будто она не важна, либо использовать ее, как товар. Не знаю, победим ли мы, зато могу избавить ее от одиночества.

Нагнувшись, прижимаю голову девушки к своей шее. Аро начинает плакать еще сильнее, однако обхватывает руками мою талию, и я крепче ее обнимаю.

Мы остаемся в таком положении всего минуту, прежде чем Аро успокаивается. Создается впечатление, что эти слезы давно назревали.

Шмыгнув носом, она отстраняется и вытирает лицо.

— Эти окна недостаточно большие. — Аро запрокидывает голову назад. — Здесь нужна застекленная крыша.

— Почему?

— Мне нравится смотреть на небо. Когда больно.

Звезды. Астрономия.

Мои губы расползаются в широкой улыбке. В голову приходит идея. Я встаю и протягиваю ей ладонь.

— Идем.

— Куда? — Аро берет меня за руку. Подняв ее на ноги, тяну за собой.

— Ради этого стоит рискнуть.

* * *

— Что это за место? — интересуется девушка.

Я на ощупь пробираюсь к аппаратной и включаю систему. Из динамиков доносится громкий атмосферный звук, после чего раздается звон, и я убавляю громкость, загружая программу экранов.

— Хоук?

— Оставайся там, — кричу ей.

Аро стоит в центре темного прохода, а я вижу, как цвет куполообразного потолка меняется с черного на оттенки фиолетового и синего. Начинает играть фоновая музыка.

Экран загорается, отбрасывая отблески на Аро. Глянув вниз, замечаю, что ее глаза восторженно сияют, рот удивленно открывается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адский огонь

Мальчики из Фоллз
Мальчики из Фоллз

АРО Хоукен Трент. Вежливый. Милый. Такой порядочный молодой человек. Еще и девственник, насколько я слышала. Хоук никогда не развлекается с девушками. Наверное, потому, что Иисус ему запретил. И вот он строит из себя героя, защищая другую девчонку от меня. Он называет меня агрессором. Неадекватной. Безрассудной. Преступницей. Пусть зовет как угодно, я слышала слова и похуже. Хоук может попытаться встать между мной и моими деньгами, только ему никогда не приходилось драться за еду. Для этого у богатенького опрятного школьника кишка тонка. ХОУК Я удивил ее. Видели бы вы ее лицо. Отсутствие судимостей, милая, не означает, что мои руки чисты. Просто я умею не попадаться. Но на сей раз, похоже, я зашел слишком далеко. Мы застигнуты на месте преступления. Вокруг темнота. Приезжает полиция. У нас нет выбора. Мы бежим по Хай-стрит в пекарню Куинн, где я провожу Аро в подпольный бар, о существовании которого все забыли десятки лет назад. Двери заперты, копы оцепили здание, даже не подозревая, что мы у них под носом. На неопределенный срок я вынужден спрятаться у всех на виду в компании дрянной девчонки. Жесткой. Грубой. Грязной. Воровки и преступницы. Однако, затерявшись с ней среди множества пустующих комнат, я начинаю узнавать Аро с совершенно другой стороны. Она умная. Отважная. Ласковая. Сексуальная… Все меняется. Дело в этом месте. Оно оказывает какое-то воздействие на людей. В Шелбурн-Фоллз существует глупая городская легенда о зеркалах: к ним нельзя прислоняться спиной, ведь они являются вратами. А мы сознательно шагнули в Зазеркалье. Плевать на данные окружного архива. Подпольного бара здесь никогда не было. Это Карнавальная башня.

Пенелопа Дуглас

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы