Слава Богу, Сара — не из тех, кого надо спасать от бесчувственности. В ее сжавшемся, подмерзшем сердце остались жалость к Бекки и Анне, к индийскому джентльмену и к «маленьким зверькам», тяга к веселому уюту Большого Семейства. Кончить это «размышление» я хотела бы, однако, тем, что оказалось самым прочным для меня самой — сценой, когда нищая принцесса преображает свое убогое жилище. Наверное, такая способность, а главное — такое желание больше всего говорят об ее неумерших чувствах. Как ни играет она хозяйку замка и пира, в ней нет никакого высокомерия, а есть — одно из величайших сокровищ, которое нередко теряют после детства. Хуже того: далеко не все дети им обладают. Припомним, много ли мы знаем детей, вокруг которых становится уютнее и Красивей? Много ли мы знаем детей, которые не хнычут, чего им недодали, а благодарно радуются любому, даже такому жалобному благу? Может быть, эта сцена что-то перевернет в их сердце; а не эта — пусть хоть та, где комната и впрямь преображается.[15]
Чтобы радоваться так, как Сара, нужны благодарность и смирение, которые перевешивают всю ее вынужденную гордость. Наверное, именно они и делают ее не столько «сильной», сколько благородной в самом точном и полном смысле этого слова.Н. ТраубергПРИМЕЧАНИЯ К ИМЕНАМ, НАЗВАНИЯМ И ЦИТАТАМ
«Леди Джен»
— повесть Сесилии Джемисон (1837–1909); переиздана в современной редакции издательством «Два Слона» в 1992 г.«Маленькие женщины»
— первая из четырех повестей Луизы Мей Олкотт (1832–1888). Издавалась по-русски в серии «Золотая библиотека».Бердяев Николай Александрович
(1874–1949) — русский христианский мыслитель.«Нежного слабей жестокий»
— из «маленькой трагедии» А. С. Пушкина «Пир во время чумы».Томизм
— учение св. Фомы Аквината (1225/6–1274).Честертон Гилберт Кийт
(1874–1936) — английский христианский писатель и мыслитель. По-русски сравнительно недавно изданы его религиозные трактаты («Вечный человек», М. 1991), трехтомник романов и рассказов (Худ. лит-pa М. 1990) и некоторые другие книги. Рассуждения о позвоночных — из эссе «Доисторический вокзал» (1909).Конфуций
(Кун-Фу-цзы, VI–V в до Р.Х.) — китайский мыслитель и общественный реформатор.Аристотель
(384–322 до P. X.) — древнегреческий философ. Принцип, о котором мы говорим, изложен главным образом в т. н. «Никомаховой этике». В христианском нравственном богословии разработан основательнее всего св. Фомой Аквинатом; однако он уже есть у Отцов Церкви в учении о «царском пути».«…чудо есть чудо и чудо есть Бог»
— из Евангельских стихов Бориса Пастернака («Он шел из Вифании в Иерусалим…»).«…одна женщина»
— звали ее Лукерья Яковлевна Буянова (ок. 1880–1942).Отец Сергий Булгаков
(1871–1944) — русский христианский мыслитель и богослов. Слова эти — из речи «Жребий Пушкина» (1937).Льюис Клайв Стейплз
(1898–1963) — английский филолог и христианский мыслитель. Слова эти — из трактата «Любовь» (1960).«Парадоксы христианства»
— название одной из глав честертоновского трактата «Ортодоксия» (1908). Он есть в сборнике «Вечный человек».Митрополит Антоний Блюм
(1915) один из крупнейших православных пастырей и богословов нашего времени.«…злейшие духи»
— см. Мф. 12, 43–45.«…любви к себе»
— даже неудобно предположить, что читатель не знает такой заповеди. Заранее прошу прощения и пишу на всякий случай: см. Мф. 19, 19, где даны и отсылки к Ветхому Завету.«…очерствение сердца не поможет против размягчения мозгов»
— отрывок этот — из трактата «Человек отменяется» (1943). Как и «Любовь», он есть в недавно вышедшем сборнике Льюиса «Любовь, страдание, надежда». М. Республика. 1992.