Читаем Маленький детектив полностью

— Совсем не годится, ведь он же только что забрал свою внучку. Что же, ты полагаешь, он бросил девочку в Лондоне, дабы привезти в «Зеленые рукава» сиделку? Такой занятой человек, как Уильям Мэттью Флиндерс Питри, если и потрудился бы отыскать для колледжа незанятую работницу, то уж точно не повез бы ее, теряя драгоценное время, а дал бы денег на дорогу. К тому же Уильям послезавтра отбывает в свой Египет, а значит, у него буквально каждая минута на счету.

— Значит, я поеду одна? — Люси сжалась на стуле, глаза увлажнились, а ведь ей сейчас совсем нельзя плакать.

— Я говорила с Констанс, и она обещала отправить в отпуск медсестру и одну из своих пожилых учительниц. На их места заступят Полин и Берта. Так что ты там будешь не одна. Должен же кто-то присматривать за этими негодяйками Кристал и Вурс, в то время как ты будешь охранять Джейн.

Услышав о таких перспективах, Люси сначала обрадовалась, что едет не одна, а в компании девушек, но потом живо представила себе, как Полин и Берта станут выслеживать преступниц: начнется самая настоящая погоня, быть может, даже с перестрелкой. А ее как самую маленькую и невезучую отправят в душный лазарет, где она будет изнывать от скуки… Меж тем Полин предложила:

— Я скажу, что Люси, извините, Салли служила сиделкой в госпитале Красного Креста, где я совсем недавно работала медсестрой. Главный врач снабдил меня рекомендательным письмом, плюс все мои документы об окончании сестринских курсов в полном порядке, так что, если кто-то захочет их проверить — пожалуйста. Что же до Салли, версия такая: мистер Питри нанял ее в спешке, поэтому никаких документов просто не успели подготовить. Так иногда случается, когда очень срочно нужно. Но я поручусь за нее.

— Правильно, можете еще позвонить доктору Спайсу. Что-то он задержался сегодня. — Морби покосился на дверь, но, вопреки ожиданию Люси, таинственный доктор так и не появился на пороге. — Полагал, он проведет с вами, мисс… с вами, Салли, подробный инструктаж, в общем, объяснит обязанности сиделки при лежачем больном.

Люси казалось, что из-за вони никто и не притронется к обеду, но о запахе больше не заговаривали, и лишь явившийся с опозданием доктор Дуглас Спайс повертел было носом, но, должно быть, быстро сообразил что к чему и теперь тихо помалкивал.

А после ужина за Люси взялась Полин.

— Конечно, директриса «Зеленых рукавов» будет знать, что ты ненастоящая сиделка, — начала она, присаживаясь рядом с Люси в ее комнате и доверительно беря девочку за руку, но она ведь не сможет все время сидеть в лазарете и наблюдать за тем, чтобы тебе, не дай бог, не поручили какой-нибудь работы.

Люси отрицательно помотала головой.

— С другой стороны, если она предупредит всех медработников, твое инкогнито, мягко говоря, окажется под ударом.

И с этим Люси была вынуждена согласиться.

— Рассуждая так, я пришла к простому выводу, ты должна уметь хоть что-то, что умеют сиделки. Например, могу научить делать уколы.

— Уколы? Но если я вдруг сделаю Джейн больно? — вытаращилась Люси.

— В ее положении она вряд ли что-либо почувствует, — с сожалением в голосе констатировала Полин, — а к другим ты просто не подходи. Скажи, что тебе велено не отходить от своей пациентки. Упрись и ни с места. Знаешь, бывают такие люди, которым что ни говори… В общем, пошли.

Вместе они сначала зашли в комнату Полин; девушка уверенно подошла к столу и, выдвинув средний ящичек, извлекла оттуда квадратную блестящую коробочку, в каких обычно доктора носят шприцы. Потом они отправились на кухню, где Полин первым делом разложила перед своей ученицей белый платок, после чего с таинственным видом извлекла из коробки шприц, показала, как следует присоединять и отсоединять иглу, затем ловко вынула из цилиндра поршень. Далее в разобранном виде шприц был уложен обратно в металлическую коробочку, которую Полин назвала «стерилизатор». Люси заметила, что дно стерилизатора было покрыто свернутой в несколько слоев марлей. Полин снова собрала шприц и велела Люси повторить операцию. Все оказалось даже проще, чем она это себе представляла вначале. Когда разобранный шприц лёг на дно стерилизатора, Полин велела залить его кипяченой водой, закрыть крышкой и поставить на медленный огонь на 45 минут. Время девушка проверяла по брегету, который она, как и, наверное, все медсестры, носила в нагрудном кармане. У Люси часов никогда не было, но Полин уверила ее, что в лазарете наверняка часы будут висеть где-нибудь на стене.

— Почему нельзя прокипятить шприц в собранном виде? — внимательно следя за неторопливой минутной стрелкой поинтересовалась Люси.

— Металлический поршень от нагревания будет расширяться, вы разве этого еще не проходили? И, если в это время он по недосмотру окажется внутри, стеклянная часть шприца может лопнуть или поршень заклинит.

Потом Полин объяснила, что по инструкции перед инъекцией следует тщательно вымыть руки с мылом, при этом область под ногтями следовало обработать тоненькой щеточкой, но, так как сегодня руки Люси не следовало мочить, эту часть урока пришлось оставить в теории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги